有奖纠错
| 划词

Le vingt et unième siècle est l'ère de l'Internet.

21世纪是网络时代。

评价该例句:好评差评指正

Réseau, l'information est la base de la nouvelle économie ère.

网络、信息是新经济时代核心。

评价该例句:好评差评指正

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个新纪元。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.

本公司为你定做信息时代体产品。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous travailler ensemble pour créer une nouvelle ère de l'industrie du jouet!!

让我们一起创造玩具行业新时代!!

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.

并不是世界末日,只是一个时代结束。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité se trouve présentement dans une telle ère.

人类现在已经进入样一个时代。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est indispensable en notre ère de mondialisation.

时代,边主义有着举足轻重作用。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est déjà entré dans une nouvelle ère.

世界已经进入了一个新时代。

评价该例句:好评差评指正

C'est le plus grand défi à relever en notre ère.

是我们时代最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在时代有任何地位。

评价该例句:好评差评指正

Notre époque est sans aucun doute l'ère de la mondialisation.

无疑是我们时代实质。

评价该例句:好评差评指正

On ne vit plus à l'ère de la guerre froide.

我们不再生活在冷战时期。

评价该例句:好评差评指正

Les médias parlent souvent d'une nouvelle ère de l'information.

体往往称之为新信息世纪。

评价该例句:好评差评指正

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个新合作纪元。

评价该例句:好评差评指正

Cette instance a été créée à l'ère des alliances de fer.

个机构成立于一个铁联盟时代。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

评价该例句:好评差评指正

Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.

在数字时代,种差别正日益弱

评价该例句:好评差评指正

Plus de 400 000 Arméniens vivaient en Azerbaïdjan pendant l'ère soviétique.

在前苏联时期,曾有40万亚美尼亚人生活在阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle est de plus en plus important en cette ère de mondialisation.

在今日世界里,个作用日益重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


对氨基萘磺酸钙, 对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个时代。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est entrée dans une nouvelle ère.

欧洲已经进入了时代。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Voici l'ère des grands travaux à Jolieville.

这是美丽城大兴土木代。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.

狂欢节仪式在基督教时代之前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela a entraîné des ères glaciaires et d'autres beaucoup plus chaudes.

这导致了冰河时代和其他非常热时代。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Lui, c'est Jules César et nous sommes en 50 avant notre ère.

这是凯撒,我们位于公元前50

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les dinosaures, pas celui-ci, ceux-ci, ont vécu sur Terre durant l'ère Mésozoïque.

恐龙,不是这个,而是这些,中生代时期它们生活在地球上。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式合作为时代奥林匹克运动会做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nous sommes alors en 1570 avant notre ère, et c'est le début du Nouvel Empire.

这一是公元前1570,这一帝国开始。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》 巴黎复排版

Le symbole d'une ère qui commence.

指引纪元来临。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mesdames et Messieurs, ce soir, une nouvelle ère commence.

女士们先生们,今晚一个时代拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du nom d'un personnage grec qui vivait au septième siècle avant notre ère.

来自一个生活在公元前七世纪希腊人物名字。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le début de l'ère de la télé-réalité.

这是真人秀时代开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes alors dans une ère chaotique.

就是乱纪元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bref, à l'ère des plateformes numériques, c'est extrêmement rentable.

无论如何,在数字平台时代,这是非常有利可图

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100左右,发生了一件决定性事件。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une nouvelle ère pour notre Nation.

我们国家时代。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est complètement dans une ère du remake depuis les années 2000.

自2000以来,我们完全处于翻拍时代。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'augmentation de 1,5 degré par rapport à l'ère pré-industrielle est déjà incontournable.

与前工业时代相比,温度升高1.5度已经是不可避免

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Tout commence vers l'ancien compte avant notre ère, Quand les armées romaines de Jules César ont envahi la boule.

这一切都始于公元前古老记载,当时凯撒大帝罗马军队入侵了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对苯二酰, 对苯酚磺酸铝, 对比, 对比的, 对比的效果, 对比度, 对比放炮, 对比光度计, 对比色, 对比试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接