Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.
他的行为没有粗俗的地方。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注没有贬低这部作品价值的意思。
La question reste entierère.
问题没有解决。
Quarante ans plus tard, rien n'a changé.
四十年后,一切都没有改变。
Tout ceci sans que les Ivoiriens ne s'en offusquent de quelque manière.
尽管这样,科特迪瓦人没有抱怨。
Je n'ai rien là contre.
我没有与那相反的意见。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸没有减退。
Pour la délégation de Chypre, cette position n'a rien perdu de sa validité.
塞浦路斯代表团的这一立场没有过时。
Les terroristes sont infatigables dans la quête de leurs objectifs impossibles.
恐怖分子也没有放松追求其实现的目标。
Aujourd'hui, je tiens à vous assurer que notre détermination est tout aussi forte.
今日我希望向你们保证,我们的决心绝对没有动摇。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有减弱。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心没有减弱。
Nos pays ont porté le fardeau de cette guerre dont nous n'étions nullement responsables.
我们各国承受了这场战争的负担,但我们却没有造成这场战争。
Nous avons réalisé ce changement sans le moindre soubresaut de violence et sans heurts fratricides.
我们在没有暴的情况下,没有发生兄弟自相残杀的情况下实现了这种变化。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却没有掩饰其中的棘手问题。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有关系, 纯属巧合。
Notre volonté d'assurer la reconstruction, le développement et le renforcement des capacités en Afghanistan est inébranlable.
我们对阿富汗重建、发展和建设的承诺没有动摇。
Le fait que son avocat ne se soit pas retiré n'avait donc pas pu lui porter préjudice.
因此,她的律师没有退出诉讼没产生伤害作用。
Le terrorisme international nous a frappés avec fureur et sans aucune considération d'ordre moral ou autre.
国际恐怖主义疯狂地袭击我们,没有道义感或任何其他考虑。
Le problème des personnes disparues reste entier, en dépit des efforts du Gouvernement chypriote et des familles des disparus.
尽管塞浦路斯政府和失踪人员家属做了努,但失踪人员问题没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n’en a pas dit un mot.
“丝毫有。”
Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.
操作有丝毫错误。
Shen Yufei n'a pas semblé se préoccuper de ma présence.
申玉菲丝毫有理会存在。
Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui pût marquer en lui une surprise quelconque.
福克先生丝毫有露出惊奇神态。
Eh bien, il n'a pas du tout changé d'opinion.
哼,他丝毫也有改变立场。
Elle ne semblait pas porter le moindre stigmate de ses persécutions passées.
丝毫有过去受磨难痕迹。
Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.
它里面有丝毫着色剂或防腐剂。
Certes, il n’avait rien contre elle.
当然,他对她丝毫有什么不满。
D’ailleurs, elle ne songeait guère à courir après lui.
然而,她丝毫有去追赶他意思。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐在窗户边上,但对于外面走过行人有丝毫兴趣。
On lui serra la main, ce qui ne lui fit aucun plaisir.
她握紧他手,他竟有感到丝毫快乐。
Tu n'as toujours rien pu tirer de Ragnok, Bill ?
比尔,拉格诺那边还有丝毫转机吗?”
Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.
这种晚年有一点点尊严,引不起别人丝毫同情 。
Vous êtes sorti sain et sauf des basses calomnies, vous avez conquis les cœurs.
恶名诽谤并有使您有丝毫损伤,您已赢得民心。
Le bras mécanique n'avait rencontré aucune résistance et le post-it n'avait pas bougé d'un iota.
机械臂有感觉到任何阻力,纸条位置也有丝毫移动。
Mais cette pensée ne lui procurait aucun plaisir.
想到这些,他并有感到丝毫喜悦。
Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.
但人对它恐惧和警觉丝毫有放松。
Mais ses craintes n'étaient pas dissipées pour autant.
但他担心丝毫有消除。
Quant aux dogmes, elle n'y comprenait rien, ne tâcha même pas de comprendre.
至于教义,她丝毫不懂,就连尝试了解心思也有。
Là, pas plus qu’ailleurs, les renseignements pris n’aboutirent à aucun éclaircissement.
可在那儿也和在别处一样,调查结果并有解决丝毫问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释