有奖纠错
| 划词

Il n'utilise jamais son ordinateur.

他从不用电脑。

评价该例句:好评差评指正

Je n'utilise pas ce moteur de recherche.

不用这个搜索引擎。

评价该例句:好评差评指正

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"不用不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。

评价该例句:好评差评指正

Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.

也许明天不用上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas le nom de son mari.

不用丈夫的姓。

评价该例句:好评差评指正

Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.

他(指拿破仑)倒嘛,什么东西都不用拿,甚至不用走路。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋,但是不用烧煮。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

不用谢。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait dire deux fois.

不用人家遍。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

不用转车, 是直达的。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

不用说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?

为什么不用这种材料制造整架飞机?

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

评价该例句:好评差评指正

4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!

我再也不用抹布和平底锅了!

评价该例句:好评差评指正

Inutile de mentionner les dangers de ce métier.

这个行业的危险性就不用提了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?

不用手拿地图就可以乘地铁吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!

我在深圳好,你们不用担心。

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.

一个懂得打猎的猎人知道怎么不用猎犬打猎。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait répéter.

不用人再三要求(就干某事)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine, daturisme, Daubcntonia, daube, dauber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !

担心,担心!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

么寡妇,也去攻击么孤儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sans parler des augmentations de loyer !

说涨了房租!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

么都!服务员,买单,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nul besoin de me laisser un pourboire !

给我小费!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il le montre pas dans ses gestes.

动作表达。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que tu peut rouler sans elles?

你要它们骑车?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.

么都做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

单独隔离吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

On n'a pas besoin de lever la main.

手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est clair qu’on va à l’abîme.

说,昏天黑地的世界!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.

防狐泰瑟枪,这个真心吧!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.

有时,我甚至浅色。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.

吆喝,就朝右转。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sans compter que la facture est salée !

说账单非常放肆!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

和出借方辩解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.

说,那里很少堵车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

走司法程序。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.

我再也躲在羊群里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

N'aies pas peur, fais confiance à François.

担心,相信François。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia, Davioud, davisonite, davite, Davout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接