Il est regrettable toutefois que ces efforts aient été fragmentés et aient manqué de cohérence.
但是,幸是,这些努力是相当分散和连贯。
Les défauts ou l'incohérence des politiques appliquées dans d'autres secteurs, notamment mais pas exclusivement le secteur agricole, peuvent compromettre l'efficacité de tout instrument de politique forestière, y compris les instruments économiques.
其他部门脆弱和连贯政策,包括农业部门但限于农业部门政策可以破坏,包括经济文书在内任何森林政策工具使用。
Les incohérences que j'ai pu recensées dans les divers rapports qui m'ont été présentés m'ont par ailleurs étonnée et m'ont obligée de soupçonner que certaines informations contenues dans ces rapports avaient été falsifiées à des fins politiques.
我在向我提供报告中察觉到各种连贯之处也令人吃惊,迫使我怀疑这些报告中一些情报由于政治原因而动了手脚。
Ce phénomène recouvrait les aspects suivants: i) incohérence entre l'ensemble des AII d'un pays et ses politiques économiques intérieures et ses politiques de développement; et ii) incohérence entre les différents accords internationaux d'investissement signés par un même pays.
这种连贯性包括以下层面: (一) 一国国际投资协定网络与其国内经济和发展政策之间连贯统一;(二) 一国国际投资协定之间连贯统一。
Il y a également un problème chronique dans la présentation et la publication des états financiers par les organismes des Nations Unies, qui est dû en partie à des incohérences dans les méthodes comptables et l'établissement des données financières.
在联合国各组织列报和披露财务报表方面,也存在老大难问题,部分原因在于会计政策和财务报告方面连贯一致。
Les pays en développement pouvaient être obligés de signer des accords incohérents ou des accords qui n'allaient pas dans le sens de leurs objectifs de développement pour des raisons politiques tenant au plus grand pouvoir de négociation que détenaient leurs partenaires.
由于发展中国家谈判伙伴所具有谈判实力较大,由此产生政治原因可能会迫使发展中国家签署相互连贯统一国际投资协定或符合其发展目标国际投资协定。
Bien que nombre d'entre eux tentent d'en élargir la portée et d'en perfectionner les modalités, la démarche n'est pas la même d'un organisme à l'autre, et ni les bonnes pratiques ni les enseignements du passé ne sont systématiquement mis en commun.
许多组织一直努力拓宽和改进其风险管理工作,但总体而言,全系统采取做法连贯,没有系统地分享良好做法和汲取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Londres, Muriel Delcroix : Dans une vidéo postée sur Twitter, Jo Johnson estime que le Royaume-Uni « est en train de foncer vers un Brexit incohérent qui va laisser le pays piégé dans une relation de subordonné face à l'UE » .
在伦敦,穆里尔·德尔克鲁瓦(Muriel Delcroix):在Twitter上发布的一段视频中,乔·约翰逊认为,英国" 正急于走向贯的英国退欧,这将使英国陷入与欧盟的从属关系中" 。