En Afrique, les généraux mafieux de l’Est du Congo y ont droit. Mais pas le Sahara occidental.
在非洲,刚果的那些黑手党将军们有这个权利,但西撒哈拉的人民没有。
En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.
作为大会主席,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯·托恩先生曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。
Tous les États côtiers de la Méditerranée orientale sont signataires du seul traité relatif à la pollution par les hydrocarbures qui concerne l'intervention concertée en cas de déversement accidentel d'hydrocarbures provenant aussi d'installations de manutention situées en bordure de mer, et non pas seulement de navires-citernes.
海所有沿岸国家签署了关合作应对沿海石油装卸施造成而并非仅仅油轮造成的泄漏事件的唯一石油泄漏应对公约。
Aujourd'hui, Saint-Kitts-et-Nevis demande à tous les pays, qu'ils soient du Nord, du Sud, de l'Est, de l'Ouest, qu'ils soient développés ou en développement, de n'épargner aucun effort pour faire en sorte que la vision unie qui a abouti aux objectifs du Millénaire pour le développement porte ses fruits.
今天,圣基茨和尼维斯呼吁所有国家,不论在、西、南、北,不论是发达国家还是发展国家,竭尽所能,以确保我们提出千年发展目标的共同愿景结出果实。
Mon pays est convaincu qu'adopter l'une ou l'autre des propositions en cours d'examen pour résoudre le différend concernant les bananes entraînerait une stagnation et une dislocation économiques pour les pays des Caraïbes exportateurs de bananes, en particulier bien sûr dans les Caraïbes orientales ainsi que pour la Jamaïque, le Belize et le Suriname.
我国坚决认为,不管采取目前为解决香蕉争端所考虑的各项建议的哪一项,会在加勒比出口香蕉的国家,当然特别还有加勒比、以及牙买加、伯利兹和苏里南造成经济停滞和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。