La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最常见的原因是出血。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前各有六周的。
Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.
前护理都是免费提供的。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接受保健的妇女比例为12.8%。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕的母亲。
Élaboration de normes nationales en matière de soins prénataux, d'accouchement et de suivi de l'accouchement.
起草《全国前分娩护理条例》。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的期为10周。
Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.
它包括妊娠、分娩期间的保健。
Pendant la grossesse et pendant la période postnatale, la mère doit s'alimenter convenablement.
怀孕期间及,母亲必须获得充足的营养。
Elle bénéficie du même droit, pendant les huit semaines qui suivent l'accouchement (art. 129).
妇女同样享有八周休权(第129条)。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕期期间的所有医疗服务。
Les femmes fonctionnaires avaient aussi droit au congé de maternité payé, tant avant qu'après l'accouchement.
担任公务员的妇女在前都能得到有薪。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前合理的一段时间内保护母亲。
Les soins pré et postnataux sont inclus dans les services des soins maternels.
在妇保健服务项目中列有前护理。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
前及护理设施很少,缺乏有技术的接生员。
Le taux de consultation postnatale reste faible en comparaison avec celui des consultations prénatales.
前检查相比,检查的比例仍很低。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
委员会对妇女难以获得充足的前保健尤为关切。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、的合理期间基本可以享受特别保护。
Au Portugal, la prévention des handicaps fait partie intégrante des soins pré et postnatals.
在葡萄牙,预防残疾是前保健的组成部分。
Utilisation et couverture des services de santé maternelle et infantile, 1992-1997
除了会诊以外,婴儿/儿童在儿童福利诊所取得保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.
她产后虚弱,没有奶水。
Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?
“你说,劳瑞·马努多,她也会产后抑?”
Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.
嗯,的,但产后抑,,持续时间不超过10天。
C.Agbegnenou a repris l'entraînement 2 semaines après son accouchement.
C.Agbegnenou在产后2周恢复训练。
Un autre projet améliorera les conditions de fonctionnement et de financement des centres maternels, où sont accueillies les jeunes mères en difficulté pendant leur grossesse et les premiers mois de la vie de leur enfant.
另一法案将改善妇幼保健中心的运营和筹资条件,接收怀孕期间及产后几月有困难的年轻母亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释