Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.
周至周五,保罗共有六十小时的课程。
La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.
该线全长4英里(6.5公里),法林顿街至帕丁顿路。
De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.
2003至2004止,获得MOTOROLA对讲机销售系列殊荣。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
个非常小的公司,白手起家到至高的荣誉。
Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.
柴油将伊拉克陆运至土耳其。
Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.
以前至成的生命轨道业已改变。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额每月大约180至400德国马克不等。
L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.
同意结婚的龄12岁提高至16岁。
Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.
些每个嫖客身上赚取3至5个格查拉。
Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.
劳动人口的失业率15.3%上升至16.7%。
Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.
该《法案》也把产假8周增加至12周。
Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.
死亡率每10 000人的102人降至97人。
Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).
高级中学为后三(2级至毕业级)。
Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.
所称商业损失17,435美元至3,400万美元不等。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
些意见和看法按部门实行体化至改进行政管理不等。
Le processus électoral a commencé le 25 août pour s'achever le 7 septembre.
选举过程8月25日开始,至9月7日结束。
Entre août et décembre, quelque 3,3 millions de personnes continueront d'avoir besoin de secours d'urgence.
8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
满14周岁至满18周岁,享有部分法律行为能力。
Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.
南部的大西洋至北部的布基纳法索,长约600公里。
Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.
出生之时起至满14周岁之前,只拥有法律行为能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amérique du Nord, il migre chaque année du Mexique jusqu'au Canada entre mai et juillet.
在北美洲,每五月七月间从墨西哥迁移到加拿大。
D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.
从一个船长到另一个船长,这些食品和卫生用品从120180公。
Il aurait assez de souvenirs pour ne pas s'ennuyer. Dans un sens, c'était un avantage.
他会有足够的东西来回忆而感到烦闷。从某种意义上说,这也是一种好处。
La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.
这次按时间顺序的参观回顾了从18901917,这位安达卢西亚艺术家的职业生涯。
Elle commence aussi beaucoup plus tôt pour finir plus tard (du VIIe siècle au début du XXe siècle).
这种贸易始于更早的时期,并延续更久(从7世纪20世纪初)。
A partir du 16 avril, les premiers rendez-vous seront accordés aux personnes qui ont entre 60 et 70 ans.
从4月16日开始,首批预约的对象是60岁70岁的人群。
Ce tunnel, long de 507m, construit entre 1912 et 1914 est dès le départ entaché par une sombre réputation.
这条507米长的隧道建于19121914间,从一开始名声就好。
Son interlocutrice, dont la tête apparaissait encadrée par la portière, était une femme de vingt à vingt-deux ans.
陌生人交谈的是个女人,头从车门里露出来,看上去二十二十二岁光景。
De 634 à 651, les armées islamiques prennent à l'empereur de Constantinople une bonne part de la Syrie.
634 651 间,伊斯兰军队从君士坦丁堡皇帝手中夺取了叙利亚的大片土地。
A partir du 15 mai, les premiers rendez-vous seront ouverts pour nos concitoyens qui ont entre 50 et 60 ans.
从5月15日起,我国50岁60岁的市民将开始接受首批预约。
Depuis Paris, les réservations ont bondi dans les transports de 15 à 25%.
从巴黎出发,交通预订量增加了 15% 25%。
Près de 20 000 clients auraient bénéficié de ses services entre 2002 et 2007.
据说在20022007期间,有近20 000名客户从其服务中受益。
Depuis ce matin, 150 à 200 manifestants sont venus montrer leur solidarité aux salariés réquisitionnés.
从今天上午开始,已有150200名示威者前来声援被征用的员工。
Entre juin et juillet, les biscuits chocolatés sont passés de 2,95 à 2,92 euros.
6 月 7 月期间,巧克力饼干的价格从 2.95 欧元涨 2.92 欧元。
Près de Saint-Etienne, à L'Etrat, la température est passée de 26 à 15 degrés.
在 L'Etrat 的 Saint-Etienne 附近,温度从 26 度降 15 度。
Il a commencé le 11 décembre 2022 jusqu'au 30 juin 2023 et il n'est pas légal.
- 从202212月11日开始20236月30日,合法。
Dans un premier temps, les enfants de 6 à 11 ans vont pouvoir bénéficier du Kaftrio.
- 最初,6 11 岁的儿童将能够从 Kaftrio 中受益。
Il est passé de 47% à 77% en Afrique du Nord et de 47% à 70% en Asie du Sud par exemple.
比如,在北非,这一比例从47%上升77%在南亚从47%增70%。
Les prix de l'alimentation ont ralenti à 1,9%, contre 2,1% en août, a indiqué l'OCDE dans un communiqué.
经合组织在一份声明中表示,食品价格从8月份的2.1%放缓1.9%。
L'inflation alimentaire, qui avait emmené les prix à la hausse, a commencé à ralentir de 15 à 14,1 %.
推动价格上涨的食品通胀率开始从 15% 放缓 14.1%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释