有奖纠错
| 划词

Plus de 70 banques confirmatrices (principalement des banques d'Europe occidentale) se sont associées au Programme.

已有70多家保兑(多数为西欧)加入该方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme désigne également une banque ou une autre personne qui confirme l'engagement (“confirmateur”).

保兑独立担保的或其他(“保兑”)。

评价该例句:好评差评指正

Il désigne également une banque ou une autre personne qui confirme une lettre de crédit (“confirmateur”) ou qui émet une contre-garantie.

括出具用证保兑书的或其他(“保兑”)或出具反担保书的或其他

评价该例句:好评差评指正

De même, la garantie accordée par la banque égyptienne à une banque confirmatrice porte sur des lettres de crédit émises en vue de l'expédition de biens.

同样,埃及为一家保兑提供的担保是与为了发货开具的用证相挂钩的。

评价该例句:好评差评指正

La banque confirmatrice examine le connaissement, le juge conforme, crédite le compte du vendeur et désigne la banque qui a émis le crédit documentaire comme nouveau titulaire gagiste.

保兑检查Bolero提,认为提无问题,贷记卖主的帐户并指定开立跟用证的作为新的接受抵押的持

评价该例句:好评差评指正

La lettre de crédit, qui finançait l'achat de biens par une entreprise d'État iraquienne, prévoyait que la Banque centrale iraquienne rembourse la banque confirmatrice 540 jours après la date d'expédition des marchandises par l'exportateur.

用证为一家伊拉克国有企业购置物资提供资金,规定伊拉克中央在出口商发货日期后540天偿付保兑的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur envoie un message au registre désignant la banque qui confirme le crédit documentaire comme titulaire gagiste du connaissement et envoie les documents requis par le biais d'un message Bolero signé numériquement.

卖方向登记处发送电文,指定跟用证的保兑作为接受Bolero提抵押的持,并通过经数字签字的Bolero电文接着发送必要的据。

评价该例句:好评差评指正

Une autre banque requérante, ayant son siège en Égypte, a participé à un consortium ayant mis des fonds à la disposition d'une banque qui avait confirmé une lettre de crédit émise par la Banque centrale iraquienne.

另一索赔设在埃及,参加了辛迪加贷款,向为伊拉克中央签发的用证保兑的一家提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à une question, il a été indiqué que la référence à un “arrangement contractuel ou autre différent du contrat de transport” au projet d'alinéa d), était destinée à protéger tous les porteurs de bonne foi de documents négociables.

在针对某个问题作出答复时,有指出,第49 (d) 条草案之所以提及“运输合同以外的合同或其他安排”,是为了对可转让证的所有善意持提供保护,并进一步说明,在用证交易的情况下,第49(d)条草案提供的保护范围将有所扩大,不仅适用于已经保兑用证因而有义务购买可转让证的情形,而且适用于中介只是被指定因而尚未承担此种义务的情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接