有奖纠错
| 划词

1.Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.

1.保护主义政策只会加重这一问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.

2.我们必须抑制保护主义的冲动。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.

3.我们必须打破保护主义的锁链。

评价该例句:好评差评指正

4.Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.

4.它们应当造成经济保护主义

评价该例句:好评差评指正

5.Les mesures écologiques ne devraient pas servir à des fins protectionnistes.

5.环境应用于保护主义目的。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

6.必须防止全球贸中的保护主义

评价该例句:好评差评指正

7.La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.

7.近来保护主义的兴起令

评价该例句:好评差评指正

8.Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.

8.但是发达国家的保护主义仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

9.On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.

9.目前们关切某些市场保护主义倾向重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

10.Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.

10.过,代表们对保护主义表示了反对。

评价该例句:好评差评指正

11.D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.

11.有些方面对于保护主义可能重新抬头表示关注。

评价该例句:好评差评指正

12.Un grand nombre de pays vont désormais subir des pressions protectionnistes croissantes.

12.现在,很多国家的保护主义压力将加强。

评价该例句:好评差评指正

13.La décision du G-8 de résister aux pressions protectionnistes est un pas en avant positif.

13.决定抵制保护主义压力是一项积极的

评价该例句:好评差评指正

14.Dans la pratique, ces mesures sont utilisées à des fins protectionnistes.

14.实际上,那些都是用于保护主义目的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pays développés ne devraient pas recourir à des mesures unilatérales protectionnistes.

15.发达国家应采用单方面保护主义

评价该例句:好评差评指正

16.Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

16.保护主义和单边行动的复活是前进的办法。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces craintes avaient conduit à l'adoption de mesures de protection.

17.这类关切反过来导致了保护主义的出现。

评价该例句:好评差评指正

18.Le risque de mesures protectionnistes dans les pays développés a également été évoqué.

18.会议还提到了发达国家保护主义的危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

19.应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸保护主义

评价该例句:好评差评指正

20.Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.

20.秘书长就保护主义压力问题发出警告也是正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.La Chine, très protectionniste, ne rentre pas dans le jeu du libre-échange.

中国的非常严重,它不参加自由贸易的游戏。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

2.Le protectionnisme pour ne pas être colonisés?

,以免被殖民化?机翻

「La revue de presse 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Le principal sujet de tension était celui du protectionnisme américain.

紧张的要议题是美国的机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

4.La France pousse pour plus de protectionnisme.

法国推行更多机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

5.Et là, l’Europe se veut puissance, sans protectionnisme.

在这里,欧洲希望强大,没有机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

6.Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.

然后,们必须在欧洲边界上采取团结机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

7.Pour les Européens, il s'agit tout simplement de subventions et de protectionnisme.

对欧洲人来说, 这简直就是补贴和机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

8.Avant cela, nous avons dû lutter contre le protectionnisme, l’unilatéralisme, le nationalisme.

在此之前,们必须反对、单边义和民族义。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

9.Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.

路易斯·奥格里(Louis Augry)也许是欧洲的一个开端。机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

10.Il y a d'abord le défi économique face au coût de l'énergie et face au protectionnisme américain.

首先是面对能源成本和美国的经济挑战。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

11.C. Les mesures protectionnistes sont dépassées.

C.措施已经过时。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

12." Protectionnisme intelligent" , disait Marine Le Pen dès 2017.

“智能” ,玛丽娜·勒庞在 2017 年说。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

13.Le protectionnisme figure en très bonne place dans leur programme et ce, depuis très longtemps.

在他们的议程上非常重要, 并且已经存在了很长时间。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

14.Une décision forte de la part de bruxelles qui jusqu'ici tenez à son protectionnisme vaccinal.

布鲁塞尔方面做出了一个强有力的决定,迄今为止,布鲁塞尔一直坚持其机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

15.Au cœur de cette bataille : Joe Biden et le protectionnisme américain.

这场斗争的核心:乔·拜登和美国机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

16.Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.

必须打击贸易,以促进世界经济的健康发展。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

17.Trump va plus loin dans le protectionnisme : il veut augmenter massivement les droits de douane.

特朗普在方面走得更远:他希望大幅增加关税。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

18.Alors aujourd'hui, ce dernier parle plutôt de protectionnisme écologique.

所以今天,后者更多地谈论的是生态机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

19." Protectionnisme solidaire" , disait Jean-Luc Mélenchon en 2017 aussi.

“团结一致的” ,Jean-Luc Mélenchon 在 2017 年也说过。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Echanges d'amabilité, bonne ambiance affichée, mais l'administration américaine semble presque conseiller à l'UE de s'accorder sur son propre protectionnisme.

善意的交流,良好的气氛,但美国政府似乎在建议欧盟就其自身的达成一致。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接