有奖纠错
| 划词

1.La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!

1.安全和快速可以

评价该例句:好评差评指正

2.Notre système de santé coûte trop cher.

2.医疗过于昂贵。

评价该例句:好评差评指正

3.Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

3.法律是自由的

评价该例句:好评差评指正

4.Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

4.了物资和人身安全。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

5.但是职业储金自身提供两个阶层。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'y ajoute que la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale sont souvent inexistantes.

6.工人有职业和社会

评价该例句:好评差评指正

7.Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

7.法国各行业最低工资在断上涨。

评价该例句:好评差评指正

8.Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .

8.产品质量有.交货快捷.

评价该例句:好评差评指正

9.Qualité en premier lieu, de protéger la crédibilité de long terme de vente!

9.以质量第一,信誉长期销售!

评价该例句:好评差评指正

10.Sur le plan matériel, prenez le maximum de garanties et de précautions.

10.在物质方面,要做好和预防工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Une grande qualité de protection, un degré élevé de crédibilité.

11.质量有很高的,信誉度高。

评价该例句:好评差评指正

12.La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.

12.社会基金劳工提供社会制度。

评价该例句:好评差评指正

13.Les récents événements ont démontré l'importance vitale des protocoles additionnels.

13.原子能机构的措施是这项权利的必要

评价该例句:好评差评指正

14.Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.

14.让您的生活安全无忧,出行安全有

评价该例句:好评差评指正

15.Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

15.政府建立了最低工资,证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

16.On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

16.我们安装计算机以改善医院后勤工作。

评价该例句:好评差评指正

17."Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

17.人民提供照明,享受照明安全!”

评价该例句:好评差评指正

18.Nous allons offrir aux clients la meilleure assurance de la qualité.

18.我们将广大客户提供最优质的质量

评价该例句:好评差评指正

19.Société des prix des produits, la qualité des produits garantis.

19.本公司产品价格优惠,产品质量有

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait s'employer à rendre universels les accords de garanties généralisées et les protocoles additionnels.

20.应努力促进全面监督协定和监督协定附加议定书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

1.Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.

加大基本民生力度。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.La qualité doit être au rendez-vous.

质量有

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Et la sécurité de nos amis libanais doit être garantie.

我们黎巴嫩朋友的安全必须

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并场所的安全。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.CONSOMAG tend à mieux comprendre les garanties des assurances scolaires.

CONSOMAG旨在更好地了解学校险的

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.La liberté assurée, il faut songer au pouvoir.

自由有了以后,就应想政权。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.La sécurité sociale, ah ben oui, nous avons la chance d'avoir la sécurité sociale en France.

下一点,社,哦是的,我们在法国有幸拥有社

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里的一切以乘客的安全。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

为了给他们提供帮助,政府建立了待业生活金。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

10.Mais je pense que l’on est mieux assuré avec l'assurance tous risques. Je préfère celle-ci.

我想还是办理全损险有。我更愿意办全险。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
冷知识

11.Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了人民的自由,行政部门必须非常强大。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

12.Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您的曲线,同时您的安全。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关和税收自治权,并拥有自己的社体系。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取措施,并拒绝在关税上做出让步。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有并准确地捕捉海龟。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

16.D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了个人自由的所有法律。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Aujourd'hui, CONSOMAG vous dit tout sur la garantie légale de conformité.

今天,CONSOMAG要告诉你们一切有关“合规的法律”的信息。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.Cela laisse penser que les fonctions réparatrices du sommeil sont ainsi correctement assurées.

这表明,睡眠的修复功能在这种情况下仍然了充分

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
冷知识

19.Ces grands généraux doivent assurer une logistique précise des armées qui s'agrandissent.

这些大将军必须确士兵的后勤,因为军队正在不断扩大。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.C’était grave, sans doute, et c’eût été, pour des gens moins braves, la sécurité perdue.

情况的确是严重的。而且对胆子小一些的人来说,等于失去了安全的

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接