Les deux candidats vont chacun essayer de récupérer les voix de s candidats éliminés à l'issue du premier tour.
两位候将尽力争取第一轮出竞票。
Au Brésil, il n'existe aucune disposition concernant l'exclusion de soumissionnaires par le commissaire-priseur mais les soumissionnaires sont autorisés à retirer leur offre à tout moment et, s'ils ne souhaitent pas continuer, à se déconnecter à tout moment.
巴西对拍卖让竞拍出作任何规定,但允许竞拍随时撤回其出价,如果其无意继续竞拍,亦可随时断线。
Pour ce qui est de la concurrence, il y a de nombreuses sources d'information et de désinformation qui rivalisent entre elles et l'Organisation pourrait facilement être perdue dans la masse; il faut que ses messages soient clairs, concis, véridiques et crédibles.
关于竞争问题,他说,有许多相互竞争信息和错误信息源,联合国可能很容易被排挤出;消息必须清楚、简洁、精确和可信。
Sans politique de concurrence, la privatisation peut entraîner la création de monopoles privés; la libéralisation du commerce peut être utilisée par les entreprises en place qui se livrent à des pratiques anticoncurrentielles pour préserver leurs intérêts; et la libéralisation de l'IED risque de conduire à l'éviction des entreprises privées nationales s'il n'existe pas d'autorité de la concurrence capable de lutter contre d'éventuels abus de position dominante ou autres pratiques anticoncurrentielles.
如果没有竞争政策,私有化结果可能是造成私垄断;贸易自由化可能被利用反竞争做法企业用来维护它们既得利益;而如果没有能够控制可能发生滥用支配地位或其他反竞争做法竞争主管部门,则外国直接投资有将国内私营部门排挤出风险。
Les États adoptants voudront peut-être préciser si seules les offres en ligne sont acceptables ou si elles peuvent être présentées par un intermédiaire, si des raisons techniques ou des difficultés de connexion l'exigent, si chaque offre annule la précédente et doit nécessairement être plus faible que la dernière offre enregistrée par le système, si les participants qui n'ont fait aucune offre ou qui n'ont pas modifié leur offre suivant l'écart fixé sont ultérieurement exclus et si les soumissionnaires peuvent se déconnecter à tout moment.
(2) 颁布国似可就以下方面作出规定:是否只接受网上出价;如果出于技术原因或联线困难是否可以通过一代理出价;每次出价是否取消上一次出价以及每次出价是否必须低于系统所登记上一次出价价值;参加在所确定累加时间内根本出价或者改变出价是否随后即被排除出;投标能否随时断线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。