有奖纠错
| 划词

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

他在的时候,被家庭抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经数次。

评价该例句:好评差评指正

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放后,他始终在警方的严密监视之下。

评价该例句:好评差评指正

La lettre indiquait également qu'une procédure d'extradition serait entamée à la libération de l'auteur.

该信还说,俟提交人始引渡程序。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a toutefois pas été libéré parce qu'il faisait l'objet d'une action civile».

但由于他牵涉起民事案,因而暂时停止了办理他的手续。”

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.

支助监内和后治疗酗酒和吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Julian Assange est sorti de prison. Le fondateur de Wikileaks espère continuer son travail et prouver son innocence.

阿桑奇。这位维基解密的创始人表示将不会关闭其网站并证明自己是清白的。

评价该例句:好评差评指正

Environ un mois plus tard, ils ont été libérés sous caution, mais convoqués peu après par le Procureur.

大约个月后,他们被保释,但不久又被检察官传唤。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime que les problèmes auxquels le requérant affirme avoir été confronté après sa libération sont relativement mineurs.

缔约国说,申诉人所述的他之后的些问题,相对来说是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme vous sera restituée à votre sortie de prison, dit le juge. En attendant, vous êtes libres sous caution.

“现在算缴保获释了,”法官说,“这笔钱等什么时候来服刑,期满还给。”

评价该例句:好评差评指正

Ils sont largement utilisés mais un seul de ces foyers est spécifiquement conçu pour accueillir des femmes autochtones sortant de prison.

大量使用这些床位,但是只有个寄宿舍专门指定供的土著妇女使用。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également mis l'accent sur la période de transition entre le séjour en prison et la réinsertion dans la communauté.

些代表团还重点谈到从到重新融入社区这段过渡期。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été heureux de constater que, grâce aux démarches de mon Envoyé spécial, cinq autres personnes âgées avaient été relâchées le 17 octobre.

我很高兴地注意到,由于特使的努力,10月17日又有5个老人获释

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été arrêté et remis en liberté maintes fois, vu qu'on le laissait sortir pour l'arrêter de nouveau 50 mètres plus loin.

他声称曾无数次被捕,又被允许,刚走50米却又被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'interrogatoire, la police l'a également informé qu'à sa libération de prison, une demande serait présentée pour qu'il soit extradé vers le Queensland.

在谈话期间,警察告诉提交人说,,警察将申请把他引渡到昆士兰。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet du troisième cas, qui avait été élucidé par le Gouvernement, la source a indiqué que la victime avait été libérée de prison.

关于政府已澄清的第3起案件,信息来源通告说受害人已获释

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à être indemnisé pour la perte de biens personnels, la perte de salaire et les pertes liées à sa sortie de prison.

索赔人还索赔个人财产、工资损失和与其相关的损失。

评价该例句:好评差评指正

Deux officiers des FARDC, dont un qui était détenu pour faits de viol, ont été libérés, et l'on prétend que c'était avec l'aide d'autres militaires.

两名刚果(金)武装部队军官——其中人因强奸罪名被拘留——据称已在军事同事的协助下释放

评价该例句:好评差评指正

S'il n'a pas été autorisé à sortir de prison le lendemain, c'est parce que dans l'intervalle une plainte avait été déposée contre lui pour «viol avec homicide».

第二天早晨不允许他是因为与此同时有人对他提出“强奸杀人”的控告。

评价该例句:好评差评指正

Deux agents d'organisations internationales en faveur du développement ont été kidnappés le 13 juillet par des Palestiniens armés, qui voulaient obtenir la mise en liberté d'un parent incarcéré.

13日,几名武装的巴勒斯坦人试图将名家人抢救,于是劫持了两名国际发展工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑, 不经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il en sortit, et fît cette barricade.

后建成了这座街垒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il sort de prison, Voltaire décide d'écrire des textes plus sérieux.

后,伏尔泰决定写更严肃文章。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. etMme Fontanelle considéraient leur fille comme ils eussent fait d’un fils sortant du bagne.

丰塔内尔先生和夫人认为他们女儿就像对待儿子一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est de nouveau en Bastiller et doit promettre de partir en Angleterre pour sortir de prison.

他再次被关进巴士底,为了,而不得不答应前往英国。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et bien ce matin, il est sorti de prison.

今天早上他了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Oscar Pistorius va sortir de prison vendredi, après onze ans derrière les barreaux.

奥斯卡·皮斯托利斯 (Oscar Pistorius) 将于周五十一年后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il se serait servi de la gardienne pour sortir de prison, selon le shérif.

长说,他利用

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a dit au chauffeur qu'il est sorti de la prison.

他告诉司机,他已经了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il était récemment sorti de prison.

他最近刚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

C’est une personnalité de premier plan qui va sortir de prison.

他是个能领军人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Il devait initialement sortir de prison en mai 2014.

他原定于 2014 年 5 月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'une d'elles, ressortie libre, se souvient de cette promiscuité difficile à vivre.

其中一位自由人还记得这种艰难乱交。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'ancien maire de Levallois-Perret, condamné pour fraude fiscale, sortira de prison demain.

Levallois-Perret 前市长被判逃税罪,将于明天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La possédait-il déjà avant son incarcération ou se l'est-il procurée depuis sa libération?

他是在入前就已经有了还是在后就已经有了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

En 1963, il lève 50 000 dollars pour sortir le célèbre pasteur de prison.

1963 年,他筹集了 50,000 美元让这位著名牧师

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

ZK : En Espagne, ils pourraient sortir de prison dès demain.

ZK:在西班牙,他们最早可能明天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Résultat: Hosni Moubarak est autorisé à sortir de prison.

结果:胡斯尼·穆巴拉克被允许

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'accusé avait pu sortir de prison quelques mois seulement après le drame et s'en prendre à d'autres femmes.

悲剧发生几个月后,被告得以并袭击其他妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le policier soupçonné d'avoir gravement blessé le jeune Hedi pendant les émeutes à Marseille va-t-il sortir de prison?

涉嫌在马赛骚乱中重伤幼年赫迪察会吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le retraité, amateur de tir sportif, avait interdiction de détenir une arme depuis sa sortie de prison.

这位退休人员是一名运动射击爱好者,自从他后就被禁止拥有武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前, 不咎既往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接