La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后,必须做出伤害利莉。
Il n'existe pas de solution en dehors du principe de l'autodétermination.
了自决原则外。
De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.
同样,我们认为了对话。
Il ne s'agit pas d'un option; il s'agit de notre responsabilité.
这是我们的责任,我们。
Nous n'avons pas le choix si nous voulons que l'humanité survive.
如果人类要生存,就。
Nous n'avons d'autre choix que d'accélérer le rythme des réformes.
我们,只有加快改革速度。
Cependant, le Kosovo n'a pas d'autre choix que d'aller de l'avant.
因此,科索沃,只有向前迈进。
L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
联合国,只有改革其系统。
Ces actes de terrorisme ne nous laissent aucun choix.
面对这种恐怖主义,我们。
Il n'y a pas d'autre option que la solution prévoyant deux États.
两国解决办法外,。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我们认为,了这种对话以外。
Il faut absolument mener le processus électoral à son terme.
现在,进程必须完成,。
Ceci était dû au fait qu'il n'y avait à l'époque aucune autre alternative.
出现这种情况的原因是当时。
En ces temps difficiles, nous n'avons pas d'autre choix.
在这充满挑战的时代,我们。
Le Secrétariat n'a donc d'autre choix que de réduire les services.
因此,秘书处,只能削减服务。
Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.
今天,说实在话,该协定外。
Il n'y a pas d'autre moyen d'arriver à un accord commun sur le Liban.
了达成一项共同黎巴嫩协议外,仍。
Ils n'ont plus d'autre choix que de revendiquer leur autodétermination.
了要求自己的自决权,他们已经。
Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.
我们几乎,只能完成尚未完成的任务。
Un autre est le cas où l'électeur n'a aucun choix.
另一个例子是当使得民们的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il n'y avait pas le choix.
所以,别。
Vous ne m'avez pas laissé le choix !
你们让我别!
Le dieu fier n’a d’autres choix que de le suivre.
骄别,只能跟随他。
Malheureusement, on ne lui laisse pas le choix.
不幸是,他别。
Je n'ai maintenant plus d'autre choix que de vous forcer à parler.
我别,只好强迫你。
Je n'ai plus le choix maintenant.
我现在别了。
Bah maintenant, j'ai pas le choix en fait.
现在好了,我真别了。
Je n'ai pas d'autre choix que de sauter.
我别,只能跳下去了。
Moi aussi j'ai pas le choix.
我也是,别。
J'avais peur que mes cheveux prennent feu, donc, je n'ai pas le choix.
我怕我头发着火,所以我别。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
登上边境,为了不会跌下,我们别。
La jeune femme n'a pas le choix, elle doit rentrer dans son pays.
年轻女子别,她必须回到自己国家。
Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.
他别,必须服完 3 年兵役。
Mais Yacine, tu vois bien que j'ai plus le choix !
但是Yacine, 你看到了,我已经别。
Pour les observer, on n'a donc pas le choix, il faut un microscope.
要观察它们,我们别,必须使用显微镜。
Donc deux petites remarques : dans la comparaison, on voit qu’on n’a pas le choix.
在比较中,我们看到我们别。
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
我知道自己这样做是不负责任,但别。
Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.
那些法养孩子人别,只能秘密堕胎。
Les Chabert n'ont d'autre choix que de s'accrocher et croire aux lendemains qui chantent.
夏贝尔一家别,只能坚持下去,并且相信会有更美好明天。
Churchill, qui comptait utiliser les navires français, est furieux mais… il n'a pas vraiment le choix.
原本打算使用法国船只丘吉尔勃然大怒,但......他别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释