Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的终于到了。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎?航运还是船运?
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉的外装。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在上系标签。
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
这的收件人搬家了。
Vous voulez l’envoyer comme colis ordinaire ou chargé ?
您普通还是保价邮?
Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
您把这送到某一地址。
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我要挂号,多少钱?
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我要邮这。
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
您知道如何在邮局信和吗?
Le nœud est trop lâche, le paquet va se défaire.
结打得太松了,散开的。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来的呢?
Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.
这是您的零钱和的收据。
Agissant en est mon colis et de documents d'affaires!
我公司是代理文件以及的业务!
Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
不, 我还想邮送一小.
Bonjour, Monsieur. Je voudrais envoyer un colis en France.
您好先生,我想往法国这。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取了,真健忘!
Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.
为客户提供文件、、货的托运。
Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.
他想把这和几件印刷品往法国。
L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.
他对感到怀疑,于是将该交给了警方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un colis pour Sacha et Annie.
有Sacha和Annie。
您好,小姐。我想要寄这个。
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
我们用飞机来运送这个。
Ou un mannequin qui est un peu plus enveloppé ?
或者一个性更强?
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关系。要收据吗?
Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.
啊,对。这要后天到达。
Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.
好,我用长途邮递寄给。
Colis qui seraient ensuite livrés par... drones.
随后将由...无人机交付。
Maintenant on va s'attaquer au tourage.
现在我们来到步骤。
Par exemple, je déballe un paquet.
比如,我打开一个。
L'employée- Voyons les paquets d'abord. Il y en a combien?
女职员——先看一下。有几件?
Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.
它被一个满布针刺壳斗着。
Car il n’avait ni havre-sac, ni paquet.
因为他既无背囊,也没有小。
LE DOUANIER : Qu'est-ce qu’il y a dans ces paquets ?
这个里面有什么?
Ah oui alors! Ah! Il y a un paquet pour vous.
哦, 对了! 有您一个.
Vous faisiez quoi avant de recevoir ce colis ?
在您得到那个之前,您在做什么?
Quatre goulots de bouteilles passaient entre les paquets de nourriture.
在这些食物之间还伸着四只酒瓶颈子。
Ainsi, la surface plane du proton pourra complètement envelopper notre planète.
以使得质子平面最后把我们星球完成起来。
Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.
仔细地折叠薄棉纸将外套用丝质纸起来。
Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
请您告诉我这个人姓名,并把好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释