有奖纠错
| 划词

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个半部称为大脑半球

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑半球之间是有交流

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们两个脑半球脑额是在活动

评价该例句:好评差评指正

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球市场出口。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个美洲半球受到了袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是

评价该例句:好评差评指正

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球所有邻国得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球国家目前局部使用这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

评价该例句:好评差评指正

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

评价该例句:好评差评指正

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低国家。

评价该例句:好评差评指正

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法律国家。

评价该例句:好评差评指正

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动产生。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这个半球孤立状态问题也是巴巴多斯关心一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己半球,我们成为美洲进程首脑会议组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰, 不同等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.

“为什么南比北热呢?”那小孩问。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.

它处在北仲夏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit pas de notre hémisphère nord.

我们在北是看不到

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.

在奥林匹克世界里,没有南,也没有北

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面星座是南!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

À son retour, elle racontait simplement qu'elle était partie dans l'hémisphère Ouest.

回来后,是说她去了西

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je vous ferai remarquer aussi qu’une cause toute physique rend l’hémisphère austral plus froid que l’hémisphère boréal.

我还要请你们注意一个完全属于道理。它也可以说明为什么南比北冷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la moitié sud de notre planète, l'hiver a lieu de juin à septembre.

在地,冬季在6月到9月期间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil avec tous.

按照同样方式处理所有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui ça va, et bien aujourd'hui tu vas nous faire un bouquet rond.

很好,今天,你要给我们做一个形花束。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.

切过是一个黑色金属平台,这就是机器顶部。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après, avec une fourchette, je viens l’enlever, comme ceci.

后,我要用叉子取下,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

冬季是北极远离太阳时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chacun son tour, c'est comme ça.

南北季节就是这样依次交替。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在北

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.

,南夏天还会庆祝圣诞节和新年。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

Ce n'est pas quelque chose que vous pouvez comprendre ici, à l'Ouest.

这你们在西体会不到。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

这是一种在北夜间经常发生非常壮观现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.

在南,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,他终于在南夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同说法, 不同性的, 不同寻常的, 不同以外, 不同意, 不同意见, 不同于, 不同余的, 不同政见, 不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接