有奖纠错
| 划词

1.Il est ennuyeux de rester chez soi.

1.家里真没

评价该例句:好评差评指正

2.Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

2.不喜欢整天家里

评价该例句:好评差评指正

3.Maria a pris la longue maison de manière.

3.玛利亚习惯长时间家里

评价该例句:好评差评指正

4.Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.

4.这样好的天气没人愿家里

评价该例句:好评差评指正

5.Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.

5.由于下雨,不得不家里

评价该例句:好评差评指正

6.Elle est grippée et reste à la maison.

6.她得了流感,家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

7.Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!

7.既然你很累,就家里吧。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle aime rester à la maison.

8.她喜欢家里.

评价该例句:好评差评指正

9.Il reste seul dans la maison.

9.他一个人家里

评价该例句:好评差评指正

10.Il reste au foyer.

10.家里

评价该例句:好评差评指正

11.Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

11.他们过着安静的活, 并且一般家里

评价该例句:好评差评指正

12.Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.

12.祖父他由于上了年纪,就家里,有他的猫陪他。

评价该例句:好评差评指正

13.Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

13.工人们家里,高高兴兴地享受工保险制度所带来的优势。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.

14.赌注对他们来说,比家里好。

评价该例句:好评差评指正

15.En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.

15.只是因为有婴儿父母才家里

评价该例句:好评差评指正

16.L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.

16.历史表明,让人家里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

17.Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.

17.事件之后,圣塔妮和孩子再也不能家里,他们逃到邻近街区躲藏。

评价该例句:好评差评指正

18.Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.

18.如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能家里,什么事情也不能干。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.

19.他们不会比感染者家里得短,无疑,相当于延长了他们的暑假。

评价该例句:好评差评指正

20.La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.

20.母亲往往家里照看孩子,而培训班和工是为父亲们安排的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

1.J'aurais mieux fait de rester à la maison.

我最好是

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

2.Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.

我们男孩子更喜欢

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

3.Une femme : Alors, on restera à la maison !

那么,我们

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.

我宁看书也不

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

5.Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

得了重感冒,所以,

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

6.Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.

有时,斯万夫妇决定整个下午

「追忆似水年华第卷」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.

人们们所说的不是真的。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!

外面下雨的时候可真是舒服啊!

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?

安静地,谁会想要这样呢?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !

,这很重要。伙计们,再见!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !

如果你不想瞎玩,那就吧!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.C'était deux mois de confinement où tu es restée chez toi.

封城两个月,都

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.

给你!现在你没有理由不运动了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.

“我一般不怎么门”哈利承认道。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.T'as besoin de prendre l'air Et de pas rester enfermé

你需要透透气,不要

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

16.Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.

像所有小孩子们一样,我不是一直

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

17.Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

她走路很困难,经常(幸好她有一台电视机)。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

18.Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.

有时我喜欢看看电视或者稍作休息。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

19.Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Et il n'y a pas de mal à rester à la maison si tu as besoin d'une pause.

如果你需要休息,也没关系。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接