有奖纠错
| 划词

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

样化营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent vaste et diversifié.

非洲是一个广阔和样化大陆。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de diversification économique sont très limitées.

经济样化范围是非常有限

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement congolais appuie les activités des femmes grâce à des investissements diversifiés.

政府样化投资支持妇女活动。

评价该例句:好评差评指正

Ceci force mon pays à faire face au problème difficile de diversifier son économie.

这使得我国不得不正视经济样化挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.

非洲拥有大量、样化物种。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.

有关样化一项重要任务是修复基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Une telle diversité permettra de répondre aux différents besoins et aptitudes des élèves.

样化课程能切合学习能力不同学生需要。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance soutenue n'était possible que dans les pays qui consentaient un effort de diversification.

些促进样化国家才能实现持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五彩缤纷样化地球村。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi donc, nous pourrons affirmer qu'il existe en Angola une société civile plurielle.

因此我们可以说,安哥拉拥有样化民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale dépend de nombreux facteurs et est truffée de difficultés.

民族和解取决于许样化因素,充满挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.

该基金主要目标将是促进生物样化研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.

威胁是样化、复杂,而且在不断变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les innovations d'ordre économique, technique et institutionnel sont la clef d'une diversification réussie.

因此,样化成功取决于经济、技术和体制创新。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi souligné l'importance des variations locales et de la diversité des situations.

地方情况差异和样化意义也得到广泛注意。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现样化政策行动不可避免地涉及公共资金。

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常样化生态系统中。

评价该例句:好评差评指正

L'Arctique est une composante particulière, et importante, de la diversité biologique de la planète.

北极是地球生物样化一个特殊而重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La société mondiale est très diverse, et faite de fossés et de divisions.

我们社会尽管存在差距和分歧,却是一个样化全球社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif, dévolution, dévolutive, devon, dévonien, dévonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut varier pour éviter de stagner.

必须进行多样练习,来避免停滞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.

如你所知,鲨鱼是一个非常多样

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.

战后时期也见证了航空业出现了更多样形象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce magasin propose un choix très varié.

商店提供非常多样选择。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.

这种状况催生了极其多样美食。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mon inspiration vient d'horizon très varié pour les goûts.

灵感来自一个非常多样口味视野。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

50 produits du quotidien sélectionnés pour constituer un panier varié.

精选50种日常产品构成一个多样篮子。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Sa composition est variée à l’infini et fonction des fruits dont on dispose.

组成是无限多样,取决于现有水果。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.

所以,内容多样是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Avec des nuances assez diverses d'ailleurs.

顺便说一句,具有相当多样差别。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

La chose probablement la plus difficile à bord d’un vol spatial, c’est le manque de nourriture variée.

太空飞行中最困难事情可能是缺乏多样食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C.Beaune: On doit se confronter tous ensemble à une forme de diversification des profils.

- C.Beaune:我们必须共同面对一种多样形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour attirer les jeunes et les familles, l'heure est à la diversification des activités pour les stations.

为了吸引年轻人和庭,现在是度假村活动多样时候了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le verbe prêter, d’ailleurs, a encore d’autres sens, et on le trouve dans des expressions très diverses.

此外,借出动词还有其他含义,并且可以在非常多样表达中找到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.

随着能源危机,我们看到了更大多样

评价该例句:好评差评指正
Natoo

En 8 mois d'installation, on a affaire à une cible qui est complètement diverse et variée.

在安装8个月中,我们正在处理一个完全多样和多样目标。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Au fur et à mesure de l’évolution, ils sortent de l’eau et se diversifient en de nombreuses espèces d’animaux.

随着它们,它们从水中出来,并多样成许多种类动物。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Fini le bois, elle est en béton ou en acier et les designs les plus variés se comptent par milliers partout en Allemagne.

它不再是木制, 而是用混凝土或钢铁制成,在德国各地有数千种多样设计。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

L’Europe est donc la puissance dominante. Sauf que justement, elle n'est pas une puissance. Au contraire, elle est diverse et divisée.

因此,欧洲是主导力量。恰恰相反,它不是一种力量。相反,它是多样和分裂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est potentiellement la garantie d'avoir un volume d'activité récurrent, diversifié, ce qui est déjà le cas actuellement, mais sur un autre pôle d'activité.

- 这可能是保证经常性、多样活动量,目前已经是这种情况,但在另一个活动领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement, dévouer, dévoyé, dévoyer, devriksite, dévrillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接