Je m'associe avec force à ces requêtes.
我要大张重申这些请求。
Permettez-moi d'assurer le Conseil que nous faisons passer aussi énergiquement que possible le message concernant les bienfaits de l'activité économique et leurs implications positives pour les citoyens des États Membres comme pour l'intégration.
让我请安理会放心,我们正在大张宣传有系统的经济活动最终带来的好处及其对各成员国公民和一体化产生的积极影响。
Et c'est en respectant rigoureusement le droit international que nous pourrons, comme nous en avons la responsabilité, protéger les civils innocents menacés par le génocide, les autres crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.
惟有大张维护国际法,我们才能、而且必须履行我们的责任,保护无辜平民,使他们免遭灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Ruffin, qui a écrit une biographie de Violette Morris, affirme que dès 1934 elle a été approchée par des recruteurs nazis, et qu'en 1936, ils l'ont reçue en grande pompe lors des journées préparatoires des Jeux Olympiques de Berlin.
雷蒙德-拉芬(Raymond Ruffin)写过一本关于维奥莱特-莫里斯的传记,他声称早在 1934 年,纳粹招募人员就找过,1936 年,在柏林奥运会的筹备期间,纳粹大张旗鼓地接待了。