有奖纠错
| 划词

Ces produits se fabriquent en grandes séries.

这些产品大批量生产。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des modèles produits en grande série.

这些是投入大批生产的产品式样。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.

本公司承蒙收大批废铁。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé une masse de marchandises de Suisse.

了一大批瑞士货。

评价该例句:好评差评指正

Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.

厂内壅有大批手工精细的员工。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons recueilli une ample moisson d'informations.

我们收集了一大批信息。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.

如今,大批城市居民乡村。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commander une grosse quantité de vos articles.

大批们的货物。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent d'acheter un grand nombre de vaisselle, ustensiles de cuisine.

现急需大批餐具、厨具、厨房食品。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

大家都坚信该产品会拥有大批的客户。

评价该例句:好评差评指正

Service de première classe, l'encours de crédit, avec un grand nombre de clients réguliers.

服务一流,信用卓越,拥有大批固定客户。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fabricants de recherche pour les agents ou de haut volume clients.

我们是厂家,寻找代理或大批量客户。

评价该例句:好评差评指正

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批北京。

评价该例句:好评差评指正

Le pere Grandet prend beaucoup de merrain, il y aura du vin cette annee.

"格朗台老爹买进大批板材,今年酒的产量一定可观。"

评价该例句:好评差评指正

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

评价该例句:好评差评指正

Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.

非常适合于大批量电子产品产品加工行业。

评价该例句:好评差评指正

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.

他们正考虑建设大批的原子核发电站用以供电。

评价该例句:好评差评指正

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全按ISO9000-2000标准运行。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième, quatrièmement, quatrillion, quattrocento, quatuor, quayage, que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les mers dévoniennes étaient habitées par un grand nombre d'animaux de cette espèce.

德文郡海中住着这种动物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des troupes de militaires jaillirent de derrière la colline et se précipitèrent vers la rive.

士兵开始从山坡上冲向河岸。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Et un client voulait m'en commander une grande quantité.

一个客户可能想要向我下一

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je veux faire des grands volumes, il te faut beaucoup de personnel.

我想量做,这需要很多人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On peut organiser des transports de groupe, si nécessaire.

如果需要的话,一次可以运送一人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.

天花加上麻疹,这两种疾病造成美洲印第安人死亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.

我认为魁地奇比赛场周围的人群对它们是很的诱

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.

为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好在游船到达之前尽早去那里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le nombre considérable d’animaux qui l’habitent encore, ajouta Harbert.

“还有遗留下来的飞禽走兽。”赫伯特补充说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On m'a dit que vous vous apprêtiez à passer une grosse commande de Bombabouses.

“我得到了一个情报,你打算订购粪蛋!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des saumons vinrent par bandes s’aventurer dans la Mercy et en remontèrent le cours pendant plusieurs milles.

的鲑鱼进入了慈悲河,分布在上游好几英里之内。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

学者和科学家加入,更加剧了这种思潮。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Chacun d'eux mène à sa suite sa longue cohorte des combattants et des martyrs issus de son peuple.

他们每个人,都从他的人民那里领导着战士和烈士。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’apercevais ces grands éléphants dont les trompes grouillaient sous les arbres comme une légion de serpents.

我看见这些象的鼻子在树下蜷曲着,好象蟒蛇一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, c'est plus rapide, et en termes de volume, aussi, c'est plus facile pour les gros volumes.

这样就更快了,就数量而言,对于量来说,它更容易。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le cyclisme est depuis longtemps un sport très pratiqué en France par de nombreux amateurs et professionnels.

在法,骑自行车这项运动向来都有职业运动员或业余爱好者参加。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff n’avait pas attendu que la rivière fût glacée pour conduire d’énormes trains de bois à leur destination.

潘克洛夫很机灵,他乘河水没有封冻的那几天,利用木筏运了的木柴回来。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Au coin du boulevard de Rochechouart et de la rue des Martyrs, le cirque Fernando attire de nombreux peintres.

罗什阿尔街和烈士路交汇的路口,费尔南德马戏团吸引了画家前往。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Si ce document était connu, une armée entière de géologues se précipiterait sur les traces d’Arne Saknussemm !

如果这个文件公开了,就会有地质学家立刻想去追寻阿恩-萨克奴姗的踪迹!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si demain toutes les bagnoles disparaissent, des foules de porteurs, de livreurs et de garçons de courses sous-payés apparaîtront.

如果明天所有的汽车都消失了,就会出现低薪的搬运工、送货员和跑腿小哥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接