C'est aussi un instrument majeur de l'application de l'orientation stratégique du Fonds.
这也是执行人口基金战略向主要内容。
Selon de nombreux ministres et représentants, les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire et les politiques figurant dans le Consensus de Monterrey constituaient les principales orientations pour les organisations multilatérales se consacrant aux questions de développement.
许多部长和代表认为,《千年宣言》中规定发展目标和《蒙特雷共识》中所载各项,为多边组织注重发展问题提供了向。
Tout en se félicitant d'une orientation qui encourageait le recours aux mécanismes en vigueur, certaines délégations ont mis en garde contre l'adoption d'une approche partielle à une question qui exigeait une analyse globale et sur laquelle des progrès importants avaient déjà été accomplis.
一些代表团虽然欢迎鼓励利用现有机制向,但提醒不要以局部式处理一个需要全面分析并已取得重要成果议题。
Il reste à savoir si les deux institutions offriront à la Conférence des Parties un instrument intégré qui l'aidera à exercer son autorité et sa direction administrative sur l'ensemble des activités consultatives des organes de la Convention et de l'aide qu'ils apportent à la création de capacités.
目前还不清楚两个机构是否将向缔约会议提供一个整合工具,以协助全面实施治理,并为《荒漠化公约》机构提供所有咨询和能力建设援助提供一种管理向。
Compte tenu de l'orientation générale du présent Guide, qui est de donner des recommandations compatibles avec la pratique normalement suivie par les parties à une convention constitutive de sûreté, on considère que les fruits naturels sont automatiquement visés par la convention portant sur l'animal dont ils sont issus.
本指南向是提供与担保协议当事人通常做法相符合建议,因此所采用办法是,在产出天然孳息动物上担保协议自动涵盖这些天然孳息。
Le Comité a rappelé que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 est à peine le deuxième budget où des objectifs en matière de résultats sont inclus dans le cadre logique, ce qui permettra aux directeurs de programme de suivre les progrès accomplis en ce qui concerne l'orientation générale de leurs activités et d'améliorer l'établissement des rapports sur les résultats des programmes.
委员会回顾,2006-2007两年期拟议案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪活动朝着向取得进展情况以及改进关于案执行情况报告工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。