有奖纠错
| 划词

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则省办公室的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

前正在为暹粒省和马德望省的办公室招聘另外两名志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,在六个省(马德望省、卜迭棉芷省、暹粒省、磅通省、磅士卑省和桔井省)30家保健中心施。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办通过设在金边的总办和设在马德望的一个小规模区域办展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

省级办网位于下列8个省:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。

评价该例句:好评差评指正

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

评价该例句:好评差评指正

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在省份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在省(波萝勉)没有法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望省松洛县定居。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

继续通过其地区办同马德望省法院密切合作,办工作人员也定期访问法院。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布省的不同地区办了另五培训课程;编写本报告之际还在计划另外三培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑省和马德望省,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和省政府代表。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué à apporter son concours au tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

继续通过地区办与马德望省级法院合作,并通过国家办工作人员的访问予以配合。

评价该例句:好评差评指正

D'autres communications ont été envoyées au Gouvernement, parmi lesquelles une lettre du Représentant spécial exprimant de graves préoccupations au sujet de l'enlèvement d'un membre de l'Assemblée nationale dans la province de Battambang.

致政府的其他信函包括特别代表的一封信,他在信中对来自马德望省的国民议会的一名议员遭受绑架表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Sous la supervision générale du Bureau de Phnom Penh, le petit bureau régional de Battambang mène des activités dans les provinces de Battambang, Banteay Meanchey et Oddar Meanchey, ainsi que dans la municipalité de Pailin.

在金边办的全面监督下,设在马德望的小型地区办在马德望省、班达棉结省和奥多棉结省以及拜林市展活动。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour atteindre les régions dans lesquelles aucune formation de ce type n'avait encore eu lieu auparavant, notamment les régions anciennement contrôlées par les Khmers rouges de Malai, Battambang et Kampot.

还在马来、马德望和贡布等以前从未举办过类培训班的前红色高棉地区举办了培训。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau a continué d'intervenir dans certains conflits relatifs à la terre et aux ressources naturelles dans le nord-est du Cambodge, par l'intermédiaire de son bureau régional de Battambang et en collaboration avec des ONG locales.

对于有关柬埔寨西北地区土地和自然资源的争议,办通过设在马德望省的地区办并同当地非政府组织一道继续有选择地作出了反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation, stabilisation à trois axes, stabilisatrice, stabilisé, stabiliser, stabiliseur, stabilité, stabilitrone, stabilo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Si vous souhaitez en savoir plus sur l'école française de Battambang, rendez-vous sur notre site Internet.

如果你想了解更多马德望学校情况,请访问我站。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cœur battant de Battambang.

这是马德望跳动心脏。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Anne-Céline, pourquoi c'est important qu'il y ait une Ecole française ici à Battambang, pour vous, pour votre famille ?

Anne-Céline,为什么对于你和你人而言,在马德望有一所,法学校很重要?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde le regarda : il soutint ce regard, du moins il espéra que sa physionomie ne l’avait pas trahi.

玛蒂尔德望着她,经受住了她目光,至少希望面孔没有出卖

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a enfin une raison, et non des moindres, de venir à Battambang.

最后,有一理由,一来马德望很重要理由。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et voilà : " C'est la vie" , en français, à Battambang.

“这就是生活”,用法语,在马德望

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

最后,在马德望,有一蓬勃发展说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au niveau culturel c'est à Battambang qu'est né Phare, l'une des plus grandes compagnies de cirque du pays, fondée par des Français.

在文化层面,Phare马戏团是在马德望诞生,这是柬埔寨整最大马戏团公司之一,是由法人创建

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Au niveau culturel, c’est à Battambang qu’est née Phare, l’une des plus grandes compagnies de cirque du pays, fondée par des Français.

在文化层面上,法尔诞生于马德望,这是该最大马戏团之一,由法人创立。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Charles, toi qui as fondé l'école, est-ce que tu as le sentiment qu'elle joue un rôle pour le renouveau de la francophonie ici à Battambang ?

Charles,是你创建学校,你有没有觉得在马德望法语复兴方面它起到了一定作用?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le succès est là, puisqu'à la prochaine rentrée scolaire, l'Ecole française déménage dans le centre-ville de Battambang dans des locaux tous neufs afin de pouvoir accueillir encore plus d'enfants.

成功可以看得见,因为在下学期,这所法学校将搬迁到马德望市中心,去一完全崭新场地,目是可以接收更加多孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le succès est là, puisqu’à la prochaine rentrée scolaire, l’École Française déménage dans le centre-ville de Battambang, dans des locaux tout neufs, afin de pouvoir accueillir encore plus d’enfants.

成功就在那里,因为在下一学年,法学校搬到了马德望市中心,在全新校舍里,以便能够容纳更多孩子。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ici que des Français, amoureux de la ville et qui ont décidé d'y rester, se retrouvent pour échanger sur un projet qu'ils ont construit ensemble : l'Ecole française de Battambang.

喜爱这座城市并决定留下来人,聚集在这里旅馆里,讨论共同创建项目:马德望法语学校。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est ici que des Français, amoureux de la ville et qui ont décidé d'y rester, se retrouvent pour échanger sur un projet qu’ils ont construit ensemble : l’École Française de Battambang.

正是在这里,热爱这座城市并决定留在那里人聚集在一起,讨论共同建造项目:马德望学校。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour, si c'est la première fois que vous venez à Battambang, je vous conseille de faire une chose : vous lever très tôt le matin et assister au lever du soleil ici sur le Temple de Phnom Sampeau.

你好,如果这是你第一次来马德望,我建议你做一件事:很早起床,看这里日出,农沙帕山寺庙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stade, stade d'adolescence, stade de jeunesse, stadia, stadimètre, stadiomètre, stadtbergien, Staël, staff, staffélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接