L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德黑兰。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德黑兰举行两次类会议。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认,明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人业。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大一部分。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德黑兰大学尤其被普遍视是一个可贵的发源地。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德黑兰框架》个支柱的重要性方面存在着广泛的一致意见。
Le processus de Téhéran peut constituer un mécanisme approprié de promotion de ce type d'échange d'informations.
德黑兰进程可作促进信息交流的适当机制。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德黑兰举行。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德黑兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Le cas de M. Soltani aurait été porté devant la quatrième division du tribunal révolutionnaire de Téhéran.
据称Soltani先生一案正在德黑兰革命法院第四分庭候审。
Craignant que les activités du groupe n'aient été mises à jour, le requérant a fui Téhéran.
由于担心他个团体的活动已被察觉,申诉人逃离了德黑兰。
Mais c'est aussi une coalition qui - nous l'espérons - contrera les extrémistes de Téhéran et leur fera face.
但是,也希望是一个反击和抵抗德黑兰极端分子的联盟。
Le document a été examiné à la réunion de Téhéran, mais aucune conclusion ferme n'a été retenue.
虽然德黑兰会议讨论了该论文,但未就最佳定义作出明确结论。
Il a été annoncé qu'un quatrième centre d'arbitrage entrerait en service à Téhéran dans un proche avenir.
据宣布,设在德黑兰的第四个仲裁中心将于近期开始运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Téhéran annonce de son côté, onze nouveaux décès ce dimanche, ce qui porte le bilan officiel à 54 morts.
德黑兰本周日宣布该病毒造成11人死亡,官方宣布的死亡人数总计达到54人。
A cause des sanctions contre le programme nucléaire de Téhéran.
因为对德黑兰核计划的制裁。
Mais Téhéran n'a pas donné de précisions sur les circonstances de son décès.
但德黑兰没有详细说明他的死亡情况。
Et à Téhéran, on craint une escalade dans la région.
在德黑兰,人们担心该地区局。
Notez que le vice-président allemand est en visite à Téhéran.
请注意,德国总统正在访问德黑兰。
Je suis née à Téhéran avec la révolution islamique.
在德黑兰,经历了伊斯兰革命。
La Suisse a assoupli ses sanctions économiques contre Téhéran l'an dernier.
瑞士去年放松了对德黑兰的经济制裁。
L'axe Damas Téhéran, Moscou, se heurte au mur saoudien.
大马士革-德黑兰-莫斯科轴线与沙特城墙相撞。
La Russie a fourni les avions et l'artillerie lourde ; Téhéran les soldats.
俄罗斯提供了飞机和重型火炮;德黑兰士兵。
La population était descendue dans la rue à Téhéran pour célébrer cet accord porteur d'espoir.
人们走上德黑兰街头庆祝这一充满希望的协议。
Jeudi, à Téhéran, les commerces du bazar avaient baissé le rideau.
周四,在德黑兰,集市上的商店拉下了帷幕。
Et ce alors que les négociateurs européen et iranien se rencontraient aujourd'hui à Téhéran.
而欧洲和伊朗的谈判代表今天在德黑兰会面。
Rencontre à Téhéran entre les ministres des affaires étrangères syrien et iranien.
叙利亚和伊朗外交部长在德黑兰举行会议。
Décryptage avec E.Leehnardt et les réactions de Washington à Téheran.
E.Leehnardt 解密和华盛顿对德黑兰的反应。
A Téhéran, sur le quai du métro, des scènes de panique.
- 在德黑兰,地铁站台上,恐慌的场面。
Dans le reste de l'actualité, la réponse de Téhéran au rétablissement des sanctions américaines.
在其余的新闻中,德黑兰对美国恢复制裁的回应。
Il s'inquiète des activités nucléaires de téhéran et l'appel à changer pour sauver l'accord international.
他担心德黑兰的核活动以及呼吁改变以挽救国际协议。
L'incertitude règne toujours sur l'issue des négociations sur le programme nucléaire de Téhéran.
德黑兰核计划谈判的结果仍然存在不确定性。
Au total, 104 corps sont arrivés tôt le matin à l'aroport Mehrabad de Téhéran.
共有104具遗体一大早抵达德黑兰梅赫拉巴德机场。
La « Bastille de Téhéran » n'est pas tombée, l'ordre règne de nouveau à Evin.
“德黑兰巴士底狱”没有倒下,埃文再次统治秩序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释