Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的然后。
Certaines délégations ont fait observer que la fragmentation du droit international était une réalité des relations internationales actuelles, une conséquence naturelle de l'expansion du droit international et un signe de sa vitalité.
一些代表团指出,国际法的不成体系问题是当今国际关系的一个现实,是国际法扩展的一个然后,同时也是国际法有其活的标志。
À ce propos, je tiens à souligner les dangers d'une réduction des compétences de l'organisation, qui aurait pour conséquence logique la perte de sa capacité de promouvoir d'une manière impartiale les intérêts de tous les États membres.
在这方面,我谨提请注意缩小欧安组织管辖权范围的危险,其然引起的后将是丧失这个组织公正地维护其所有成员国利益的声誉。
À cela - et je dirai largement à cause de cela - se sont ajoutées la recrudescence des activités de mercenariat et la fragilisation du tissu politique et social de nombreux États de la zone, avec son corollaire, la paupérisation de larges couches de la population.
在该区域许多国家,雇佣军活动抬头,政治和社会结构被削弱,由此产生了其然后,导致广大人口群体贫困化,从而加剧了上述问题,甚至还造成了上述问题。
Il peut s'avérer utile de recourir aux mesures temporaires pour éliminer la discrimination indirecte, notamment les stéréotypes dans l'éducation, qui entraînent inévitablement des conséquences économiques dans le domaine de l'emploi, notamment dans les nouveaux domaines en expansion de la science, de la technologie et de l'information.
可以采用临时措施来消除教育中的定型观念等间接歧视,因为这种歧视在涉及到就业问题时然有经济后,尤其是在科技和信息等不断扩展的新领域。
Alors que le débat sur le changement climatique éclate enfin, ceux d'entre nous qui voient les changements et s'inquiètent de l'inévitable ont malheureusement toujours à se débattre face à certains intérêts profondément ancrés qui, en dépit des preuves écrasantes dont nous disposons aujourd'hui, continuent d'affirmer le contraire.
现在有关气候变化的讨论终达白热化程度,遗憾的是,那些看到这些变化并担心这一然后的人,还要与顽固的特殊利益集团争论,尽管已经有了大量证据,这些特殊利益集团依然强词夺理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。