Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个的故事打动了 。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着的生活。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运是的。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译本的小说.让她常常觉得世界片灰暗.
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
让我们结束这场的戏剧。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
的事实证明了,个有的国家早晚是国的玩物而已。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这的发展应该得到安理会适当重视。
C'était aussi un événement regrettable et tragique.
这也是个非常不幸和的事件。
La situation dramatique dans laquelle se trouve l'Afrique commande l'adoption urgente de mesures exceptionnelles.
非洲的局势需要我们紧急采取特别措施。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最的,莫过于跟个傻子起跑路。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
今天对联合国来说也是个的日子。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生了起的丧生事件。
Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains.
同时,我们面临的、令人发指的活动。
Il y a eu trop de cas tragiques où leur sûreté a été compromise.
发生过太多的事例,使他们的安全受到威胁。
L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique.
亚美尼亚仍然愿意对确实是的过去加以利用。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其的联系。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是个的四分五裂的城市。
On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.
按任何标准来衡量,这都是种真正的状况。
Plus malheureux que tous est celui qui n'aime plus et ne peut oublié qu'il a aimé.
最的是不再爱了却不能忘记过去所爱过的。
Mon misérable nom est Cheng.
我的姓是程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.
悲惨的发现震惊了军官和当地人。
Voilà, c'était l'histoire un peu triste des morts de roi un peu tristes.
所以这就国王们悲惨的死亡故事。
Cornélius se met à penser au triste sort qui l’attend.
Cornélius开始想他的悲惨的命运。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这就所谓的肃清,而且往往悲惨的。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨的恶习赚来的这笔钱多么污秽呵!
Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.
在那个悲惨的夜晚,很多事情都出了问题。
Le jeu commence alors que vous menez une triste vie d'employé dans une grande compagnie.
游戏开始时,你家大公司里悲惨的打工人。
Voici le détail d’une de ses tristes journées.
这就他那些悲惨的日子中的天的详细情况。
Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕在短暂的时刻里忘却悲惨的现实,也何甜蜜啊!
Une scène lugubre venait en effet de se passer dans la maison de M. de Villefort.
维尔福先生的家里的确刚刚发生了幕悲惨的场景。
Puis tout rentra dans la nuit, le terrible spectacle avait eu la durée de l’éclair.
接又都被黑暗所吞没。那副悲惨的景像闪电样瞬间而过。
Depuis, dans différentes régions du Québec, on raconte la triste histoire de Rose Latulipe.
此后,在魁北克的不同区,人们都讲Rose Latulipe的悲惨的故事。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入悲惨主义的前提下展示贫穷?
Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.
然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这悲惨的事实。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他否能含笑用他悲惨的双手来和纯洁的孩子们握手呢?
Ils ont fui la misère, parfois la guerre… Ils ont parcouru l'Europe jusqu'à la ville française de Calais.
为了逃离悲惨的生活,有时为了逃离战争所带来的苦难......他们穿越欧洲来到法国城市加莱。
Elle avait passé une semaine affreuse, bousculée par tout le monde, sans le sou, à bout de courage.
她经历了悲惨的星期,处处受人欺负,手里没有个钱,甚至没了生存的勇气。
« La triste histoire du brave Monsieur Costaud » !
勇敢的强壮先生的悲惨故事!
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵的、苦痛的、勇敢的、可爱的或悲惨的人梦中之影?
Le triste scénario est connu en Afghanistan.
悲惨的情景在阿富汗众所周知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释