Le démarchage est aussi appelé porte-à-porte.
上门推销也叫做挨家挨户推销。
De plus, les forces d'occupation israéliennes ont pris position sur les toits de plusieurs maisons dans la ville d'Al-Fakhari, située au sud de Khan Younis, pénétré dans une maison après l'autre, et arrêté au moins 70 civils, dont le maire.
此外,色列占领军在汗尤尼斯南Al-Fakhari镇若干住房的房顶上设置哨位,在该镇挨家挨户搜查,拘留了至少70个平民,包括镇长。
Chaque ménage aurait été mis en demeure de donner une somme variant entre 500 et 1 000 francs burundais; les réfractaires auraient été conduits au cachot et n'auraient obtenu la liberté qu'après avoir payé une amende de 2 000 francs burundais.
据称,他们挨家挨户令人交出500至1,000布隆迪法郎,据报告,凡拒不缴款者都被关牢房,要缴纳2,000布隆迪法郎的罚款才能获释。
Les Hema de Bunia sont entrés dans toutes les maisons de Lendu où ils ont tué quelque 250 personnes, la plupart au moyen de bâtons hérissés de clous qui leur avaient été distribués avant l'attaque, avant d'incendier leurs maisons.
布尼亚的赫马人挨家挨户地闯入每个伦杜人家,约有250人被杀害,大多数是被用在击前发给赫马人的带铁钉的棍子打死的,他们的房屋被放火烧毁。
Nos principales stratégies de prévention incluent les conseils aux ménages, les changements de comportement ciblant les jeunes et d'autres groupes vulnérables, les conseils volontaires et le dépistage, ainsi que des programmes de prévention contre la transmission de la mère à l'enfant.
我们的主要预防战略包括挨家挨户提供咨询、针对青年及其他易受害集团的为改变、志愿咨询和检查、及预防母亲-婴儿传染的方案。
Ces menées ont donné lieu à des perquisitions de maison en maison, accompagnées de violences, faisant des blessés parmi les civils, notamment des écoliers, à des tirs aveugles et à l'arrestation et à la détention arbitraires de dizaines d'autres civils palestiniens.
这些动包括挨家挨户地搜查、打伤平民(包括小学生),不分青红皂白地开火及任意逮捕和拘留数十名巴勒斯坦平民。
Cette augmentation s'explique par la diffusion d'informations supplémentaires auprès des électeurs et l'inscription sur les listes électorales des Tokélaouans ayant récemment atteint l'âge de voter, ainsi que par le recours à une équipe mobile pour procéder à des enregistrements additionnels dans chaque foyer.
原因是,增加了散发的选民资料,对刚满18岁的居民了选民登记,并派出流动小组挨家挨户登记。
Actuellement, nous sommes encore en période de grâce, et une vaste campagne d'information est en cours, en coopération étroite entre la Force de paix au Kosovo (KFOR) et la MINUK, consistant à faire du porte-à-porte pour s'assurer que la population entière du Kosovo est bien informée de cette nouvelle réglementation.
此刻,我们仍处于宽限期,而正与驻科部队和科索沃特派团密切合作,个非常重要的宣传运动,挨家挨户地宣传,确保科索沃全境的人民完全了解这新的条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。