有奖纠错
| 划词

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

保持车门玻璃的清洁,需要不时擦拭

评价该例句:好评差评指正

Propre assiette en carton, la plaque agent de nettoyage, l'analyseur d'oxygène, de la vente de seconde main Mounter!

钢板擦拭纸,钢板清洗剂,含氧分析,二手贴片机买卖!

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

原子能机构的环境采样作还包括在伊拉克各地的试验室进行表面擦拭采样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite, natroniobite, natronite, natronkalisimonyite, natronleucite, natronmélilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'essuie mes pinceaux sur les murs, mais un peintre essuie jamais ses pinceaux n'importe comment.

我用毛笔在墙上,但画家从随意毛笔。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.

顾客惜花很多耐心餐具。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais juste les essuyer dans le torchon.

我只是要用抹布来它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On le frottait avec le genièvre. C'est magnifique.

我们用杜松子它。这很美妙。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais les essuyer au torchon voilà comme il faut.

我要用一块布它们。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faut utiliser une compresse et du sérum phy il faut essayer de l'extérieur vers l'intérieur.

你必须用纱布蘸取清洁剂,从外到内

评价该例句:好评差评指正
德法文

3, laver toutes les fenêtres. Et 4, astiquer les portes et les boîtes aux lettres.

3,清洗所有的窗户。还有4,门和邮箱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Un bon coup de chiffon, indispensable pour les bulles. Mais d'où sortent-elles ?

一下,对气泡必可少。但气泡是来自哪里的?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

On frotte le corps au moyen d'un linge imbibé d'esprit de vin, autrement dit de l'alcool.

用浸有酒(也就是酒精)的布身体。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai nettoyé son corps et je l'ai laissé nu sur mon lit.

了他的身体,让他赤裸的躺在我的床上。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu es à Paris ? demanda-t-il surpris en essuyant ses verres.

“你怎么会在巴黎?”他一边着眼镜片一边惊奇地问。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On a utilisé une petite compresse avec du sérum phy on a bien essuyé de l'extérieur vers l'intérieur.

我们用了带有清洁剂的纱布,从外到内干净了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ne cherchez surtout pas à vous frotter frénétiquement le visage pour les faire partir, vous n'y arriverez pas.

要试图疯狂地脸部来摆脱螨虫,你是做到的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise essuyait toujours son plat, bien qu’il fût net et luisant depuis longtemps.

热尔维丝手中的盘子早已干净,放着光泽,但是她仍旧拿在手中着。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Sentez-vous comme moi la brûlure du savon, passée à l'infini sur vos mains sans raison ?

你是否和我一样感受到肥皂的灼烧,毫无理由地在你的手上反复

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu m'as fait une de ces peurs, dit-elle en essuyant la terre collée au visage du garçon.

“你吓死我了!”她一边说一边着小男孩脸上的泥垢。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On utilise des sachets avec de l'eau qu'on applique sur la peau puis on s'essuie avec une serviette.

宇航员们会将沐浴露和水倒在皮肤上,然后用毛巾干净。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il était frotté avec des linges imbibés d'alcool, et à l'époque, ce qui compte, c'est d'avoir l'air propre.

他用浸有酒精的布身体,在那个年代,重要的是看起来干净。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle épongea son front, la berça en caressant ses cheveux jusqu’à ce que ses traits se détendent.

着丽莎额头上的汗滴,理顺她的头发,直到她的身体完全放松下来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Puis sa souffrance devenant trop vive, il passa sa main sur son front, laissa tomber son monocle, en essuya le verre.

他的痛苦之情愈来愈强烈,他抬手前额,把单片眼镜摘下,镜片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage, natte, natté, natter, nattier, Natulan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接