Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯的向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间亮的小花园。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸的向发展。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该什么向走?
Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.
应这向继续努力。
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面花园.
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我们打算继续这向努力。
Au Timor oriental le futur État se met en place.
东帝汶正国面全面过渡。
Deux types de décisions peuvent être prises pour aller dans cette direction.
这向可以采取两类决定。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,光明大道前进吧!
Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
让我们各国开始这向前进。
Des mesures ont déjà été prises à cet égard.
已经这向采取了些措施。
C'est justement vers la concrétisation de cette ambition que nous devons maintenant nous tourner.
我们必须实现这设想而努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正正确的向前进。
La question est de savoir si nous avançons dans la bonne voie.
问题是我们是否这向前进。
Ceci va dans le sens que nous souhaitons.
这是正确的向迈出的步。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这向取得了实际进展。
Cette évolution va dans le bon sens.
这是正确向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来直这目标努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La torche avance en direction de la rivière.
火把在着河边移动。
C'est une très belle chambre, elle donne sur un joli jardin.
房间很漂亮,面着花园。
Toute la journée il regarda par la fenêtre.
一整天雪人着里面望。
La congélation nous gagne de tous les côtés.
冻结正着各个方向向我们逼来。
Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.
大着他所指的方向看去。
Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.
我的书桌就面着天文台。”
Ces fleurs regardent toujours le soleil.
这些花一直着太阳。
Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.
他大步着教工休息室的方向走去。
– Belle soirée, n'est-ce pas ? lança-t-il, avec un grand sourire.
“晚上好。”他着他们笑。
Mais en France, la méthode Coué a évolué dans un sens différent.
但在法国,库埃法着不同的方向发展。
Evans n'a cessé de travailler à atteindre cet objectif.
伊文斯一开始就是着这个目标前进的。
En se dirigeant vers la côte du Belize, nous trouverons le Grand Trou Bleu.
着伯兹的海岸走去,我们会发现大蓝洞。
Ce qui est primordial dans l'exploration, c'est d'être certain d'aller dans la bonne direction.
探索的关键是确保你着正确的方向前进。
Il passe très souvent sur le boulevard et va du côté de la Glacière.
他经常走过那条大路,着冰窖那面走去。
Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.
他们可以着特定的方向并坚持这个方向一直前进。
Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.
艾尔通拿起望远镜,着大所指的方向看去。
Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.
它需要得到改进,将着面部识别的方向发展。
Il se leva et se remit à marcher vers le bout de la jetée.
他站起来着防堤的端头走去。
Le Nautilus avait repris son imperturbable direction vers le sud.
诺第留斯号又着它固定不移的方向,往南驶去。
Et il s’avança sur la pointe de ses bottes vers l’angle où Marius avait tourné.
他踮起长统靴的脚尖着马吕斯拐弯的那个墙角走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释