有奖纠错
| 划词

Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.

花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金花和纸花,一般不宜随意法国人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社, 村史, 村塾, 村俗, 村童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est effectivement le cas de certains arbres et arbustes comme le charme ou le rhododendron.

这确实是一些树木和灌木的情况,如千金榆或杜鹃

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Il est encore trop tôt ! pensa-t-il en regardant le coucou du perruquier, qui marquait neuf heures.

早着呢!”他看看理发店的杜鹃时钟刚刚九点,心里想道。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est ainsi qu'il est devenu un coq en Bavière, un coucou à Hanovre, ou encore un renard en Westphalie.

这就是为何巴伐利亚的复活节象征是公鸡,在汉诺威是杜鹃,而在威斯特伐利亚是狐狸。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On appelle ça un coucou ou une primevère.

它被称为杜鹃

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En France, les espèces en déclin sont principalement l’anguille, les moineaux, le coucou.

在法国,下降的物种主要是鳗鱼,麻雀,杜鹃

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il a sa cape : soit le sagum, rectangulaire, soit le cuculus, un manteau gaulois en plus court, soit la paenula, qui a un capuchon et se referme avec des boutons à l'avant comme un poncho !

有自己的斗篷:既可以是长方形的羊毛披肩 ,也可以是较短的高卢外套 “cuculus”(杜鹃),或有带帽斗篷“佩奴拉”,前面用纽扣扣上,就像披风一样!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接