Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
总长的报告要提交给下院。
En Écosse, le Lord Advocate a adopté une politique similaire.
苏格兰总长也采取类似的政策。
L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.
总长是政府的法律顾问和长。
Le Procureur général est membre d'office.
总长是行政局的当成员。
L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.
总长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。
Toutefois, des poursuites ne peuvent être engagées contre les auteurs de telles infractions sans l'autorisation de l'Attorney général.
不过,起诉这种罪行之前,必须得到总长的同意。
Ces motifs ne peuvent toutefois pas être invoqués par le procureur général pour rejeter une demande d'extradition.
,总长考虑是否拒绝引渡请求时,不向他提供这些理由。
Le Gouvernement se référait à un avis juridique rendu à ce sujet par le Procureur général Elyakim Rubinstein.
国家辩护状引述总长Elyakim Rubinstein所著的关于这一题目的一项法律意见。
Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.
第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到总长的同意。
Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général, qui est membre d'office, et de 13 membres élus.
立法会由议长、13名民选立法委员及作为当成员的总长组成。
Dans le domaine judiciaire, on ne trouvait aucune femme aux postes suivants : procureur général, procureur général adjoint, directeur général.
司法机构,下述职位没有妇女担任:总长、副总长和总监。
Le Bureau du Procureur général signale que plus de 250 personnes sont maintenant en détention du chef des crimes susmentionnés.
根据总长办公室资料显示,目前已有超过250人被拘捕监禁,他们将为其过去所犯的罪行付出代价。
Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général en tant que membre d'office, et de 13 membres élus.
立法会由一名议长、13名民选成员及作为当成员的总长组成。
A participé avec le Procureur général à diverses réunions du Comité consultatif juridique Afrique-Asie (Sri Lanka, Kuala Lumpur et Tokyo).
随同总长出席了亚非法律协商委员会的各种会议(斯里兰卡、吉隆坡和东京)。
Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, l'Attorney general n'a pas le droit de vote dans ces instances.
总长虽是立法委员会和行政委员会的成员,但两个机构都无表决权。
Quoique membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.
总长虽是立法局和行政局两者的成员,但两个机构都无表决权。
Après examen de tous les documents et éléments de preuve disponibles, le Procureur général se prononcera sur la suite de la procédure.
现正对所有有关的文件和证据进行分析,之后总长将对下一步如何进行作出决定。
M. Patrick J. Kamau, représentant du Ministère de la justice à Nairobi, a lu un message au nom du Gouvernement kényen.
总长设于内罗毕办事处之代表Patrick J. Kamau先生以肯尼亚政府名义致词。
À Funafuti, la Capitale, l'enregistrement de la naissance au Bureau du Greffier général qui se trouve dans le bureau de l'Attorrney général.
首都富纳富提出生婴儿须总长办公室的总登记员处进行登记。
Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.
总长虽是立法局和行政局的成员,但两个机构都无表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avocat général en avait requis 30. Pour la famille de la victime, c'est un verdict trop clément.
检察总长要求 30。对于受害家来说,这是一个过于宽决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释