Il s'agissait d'une initiative importante méritant l'attention des États.
因此,空间议定书是值得各国重视的一项重要举措。
Il s'agissait d'une initiative importante méritant l'attention des États.
因此,空间议定书是值得各国重视的一项重要举措。
La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.
对于有特殊成就者,也可颁给爱沙尼亚公民资格。
Le « rapport Brahimi » contient de nombreuses recommandations très utiles méritant un examen attentif.
卜拉米报告中的许多有价值的建议需要仔细审议。
Il contient des observations et des recommandations méritant une attention urgente.
报告中载有需要紧急注意的意见和建议。
Ces civils peuvent être regroupés en deux grandes catégories méritant également protection.
这些平民大致可分为两类,都值得保护。
M. Diallo ne voit donc aucun problème méritant une attention particulière.
Diallo先生看不出还有什么问题值得特别关注。
Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.
让我们对处境不利的国家中流血流汗辛的人民承担起我们的义务。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Les plus méritantes reçoivent des bourses les aidant à entrer dans l'enseignement supérieur.
获奖者得到补助以帮助她们接受高等教育。
L'exclusion des personnes ne méritant pas la protection internationale des réfugiés suscite notre préoccupation depuis quelque temps.
一段时期以来,排除那些不应得到国际难民保护的人,一直是受关注的一个问题。
Un autre problème est celui du renouvellement de l'infrastructure, 28 des 32 maisons d'arrêt méritant d'être remplacées.
鉴于32所SIZO中有28所必须翻修,基础设施是必须重新审议的另一个问题。
Un autre problème était celui du renouvellement de l'infrastructure, 28 des 32 maisons d'arrêt méritant d'être remplacées.
鉴于32所SIZO中有28所必须翻修,基础设施是必须重新审议的另一个问题。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他们都是善良、奋的人,为养活他们的家庭而牺牲了自己的生活。
Ne sommes-nous pas tous des êtres humains jouissant des mêmes droits et méritant le même traitement?
难道我们不都是人,不应享有同等权利,获得同等治疗吗?
Seize projets ont été examinés parmi lesquels sept ont été présentés comme méritant un soutien accru.
会议审了16个项目,确定了其中七个项目为值得给予进一步资助的项目。
Parallèlement, la nécessité d'une définition plus précise du terrorisme a été soulignée, comme méritant notre examen futur.
同时,有人提出了对恐怖主义出更明确定义的必要性,供我们进一步审议。
L'engagement exemplaire et particulièrement méritant de l'association « Special Olympics Monaco » mérite, à cet égard, tous nos encouragements.
摩纳哥特别奥运会的出色和非常有价值的承诺值得这方面的一切鼓励。
Des fonds supplémentaires seront octroyés à huit provinces méritantes (Bamyan, Kabul, Kapisa, Khost, Kunduz, Laghman, Kumar et Parwan).
还为八个“绩优省”(巴米扬、喀布尔、卡比萨、霍斯特、昆都士、拉格曼、库纳尔和帕尔万)增拨了资金。
Au cours du séminaire, un certain nombre de sujets ont été identifiés comme méritant d'être étudiés plus avant.
在研讨会期间查明一些需要给予进一步关注的问题。
La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.
它还针对《公约》最为重要的问题提供预警职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。