Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人军事检查站…主要的高速公路上设有军事检查站。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫检查站分娩。
La KFOR a été en mesure de supprimer les points de contrôle fixes.
驻科部队拆除了固定检查站。
Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.
要穿过围墙,只能通过检查站。
Les points de contrôle permettent de vérifier que ce régime d'autorisation est respecté.
检查站作用是确保遵守许可度。
De nombreux incidents se sont produits aux points de contrôle.
这些检查站发生了许多事件。
La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.
流动检查站平均每周有80个。
D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.
有28个入境检查站正进行安装。
Le Hezbollah a établi des postes de contrôle dans tout le sud du Liban.
真主党黎巴嫩南部到处设立检查站。
Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.
检查站不是限行动自由的唯一工。
Les points de contrôle supplémentaires sont réduits progressivement.
也减少新增设的检查站。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿越了检查站。
Dans la Rive occidentale, le nombre des points de passage a augmenté.
西岸,检查站数目有所增加。
En chemin, ils ont été arrêtés et inspectés à deux postes de contrôle.
路上两个检查站被拦住严加盘问。
Les Israéliens justifient les postes de contrôle par des considérations de sécurité.
以色列称设立检查站是出于安全原因。
Israël affirme que les points de contrôle sont essentiels pour la sécurité.
以色列认为,检查站对安全是必要的。
Dans certains cas, des travailleurs se sont fait arrêter à des postes de contrôle.
有时,有些工人还检查站被逮捕。
Ces contrôles font généralement perdre beaucoup de temps.
通过这些检查站时常常会有严重拖延。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边境检查站已直接迁到了边界上。
Les forces turques tiennent le poste de contrôle de la poche de Laroujina.
土耳其部队继续保留拉鲁吉纳飞地的检查站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.
检查站和飞机场过境等候区一样宽广。
La manifestation s'achève à un point de contrôle de l'armée israélienne.
示威活动在以色列军队检查站结束。
Autour de la ville, les check-points installés ont été levés.
城市周围设置检查站已经取消。
Une centaine de personnes ont d'ailleurs été interpellées sur ces points de contrôle.
在这些检查站也逮捕了一百人。
Il y a plusieurs check-points avant d'y arriver.
在你到达那里之前有几个检查站。
Nous entrons par le nord. Partout, des check-points.
我们从北方进。到处都是检查站。
Aussitôt, l’armée établit des points de contrôle aux sorties de la ville.
军队立即在城市出口处设立了检查站。
C'est au check-point le plus proche de la synagogue qu'a eu lieu l'attaque.
袭击发生在离犹太教堂检查站。
Un panneau indiquant « Marienborn Border Check-point » surplombait les portes grillagées qui se refermaient derrière chaque véhicule.
铁丝网大门上,挂着一张写有“马林博恩边境检查站”牌子。每一辆车子通过之后,大门便立即关上。
Des axes de circulation hérissés de points de contrôle tenus par la défense civile.
交通路线上布满了民防部门设立检查站。
Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.
朱莉亚认出阴森马林博恩边境检查站就在远处,现在,这栋建筑已经成为历史古迹。
Les contrôles de police sont partout.
警察检查站无处不在。
Ils auraient détruits trois barrages de l'armée à l'entrée de la ville.
据报告,他们摧毁了该市口处三个军队检查站。
Au poste de contrôle de Belin-Béliet, difficile de les différencier.
在 Belin-Béliet 检查站,很难将它们区分开来。
Là, des check-points dont on n'aperçoit plus que le toit.
在那里,我们只能看到屋顶检查站。
Ils ont établi un faux check-point, ces barrages qui sont désarmés le quotidien des Ukrainiens.
他们设立了一个虚假检查站,这些路障每天都为乌克兰人解除武装。
Partout dans Kiev, et souvent dans l'urgence, des barricades de fortune sont élevées, des check-points barrent les rues.
- 在基辅任何地方,经常在紧急情况下,临时设置路障,检查站封锁街道。
Sur les check-points, les talibans cherchent les criminels, les trafiquants et, dans les sacs, des armes ou des explosifs.
在检查站,塔利班正在寻找罪犯、人贩子以及袋子里武器或爆炸物。
À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.
晚上十点三十分,无论在东柏林,还是在西柏林,每个人都朝着不同关口检查站走去。
Deux véhicules piégés ont explosé au passage de deux points de contrôle sur une route à la sortie de Rafah.
两枚汽车炸弹在拉法郊外一条公路上两个检查站爆炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释