有奖纠错
| 划词

Nous condamnons vigoureusement les forces qui sont à l'origine de ces actes lâches et d'une brutalité incompréhensible, dirigés contre des innocents.

我们强烈谴责针对无辜这些不可思议残酷和胆怯行动幕后力量。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de viol ont été signalés le long des frontières militarisées du Myanmar, où le personnel militaire a mené des campagnes sans merci contre les groupes ethniques minoritaires.

一直有关于沿缅甸军事边界强奸事件报道,军事员在那里对少数民族展开残酷行动

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le Premier Ministre israélien, M. Ariel Sharon, a fait des déclarations dans lesquelles il indiquait qu'il avait supervisé en personne cet acte fou et brutal et qu'il continuerait de mener une telle politique.

随后,总理阿里埃勒·沙龙先生发表声明,表明他亲自监督这一疯狂和残酷暗杀行动,而且将续推行这一政策。

评价该例句:好评差评指正

M. Mejdoub (Tunisie) dit que l'examen de ce point de l'ordre du jour se déroule à un moment où la dure campagne militaire déclenchée par Israël connaît une escalade dangereuse et fait de nombreuses victimes humaines.

Mejdoub先生(突尼斯)指出,今年对这个议程项目讨论是在采取造成员伤亡残酷军事行动危险升级时候举行

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'odieux caractère terroriste et sectaire de ce groupe et ses multiples activités terroristes brutales, de nombreux membres de ce groupe terroriste, qualifié d'entité terroriste par les États-Unis et l'Union européenne, continuent d'être abrités par les États-Unis et l'Europe, fomentant des opérations terroristes criminelles contre notre nation.

尽管具有恶毒恐怖主义和邪教性质,并且尽管从事种种残酷恐怖行动,被联合国和欧洲联盟(欧盟)指定为恐怖实体该恐怖邪教成员,续在美国和欧洲受到庇护,策划针对我国罪恶恐怖计划。

评价该例句:好评差评指正

… Que priver une nation tout entière de la liberté de circulation et la mettre dans une prison est un acte de violence plus cruel que tout ce qui a été fait par le passé et qui pousse un peuple à lutter par tous les moyens dont il dispose?

……剥夺一个民族活动自由并把这个民族关进监狱是一个比过去任何行为都更加残酷暴力行动,激起一个民族采用它所拥有任何手段来进行抗争?

评价该例句:好评差评指正

Le désengagement d'Israël de la bande de Gaza et de parties de la Cisjordanie a été un pas positif dans le processus de paix, mais les mesures de répression impitoyables contre les Palestiniens, y compris les exécutions récentes à Gaza, ont intensifié la deuxième Intifada et ont causé un préjudice additionnel à la population dépourvue et opprimée.

撤离加沙地带和西岸部分地区单边行动是和平进程中向前迈出积极一步,但是随着第二次起义进行,针对巴勒斯坦残酷镇压行动也在加剧,包括最近在加沙进行处决行为,使本来就缺衣少食被压迫民受到进一步侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年10月合集

Le gouvernement a qualifié les actes de l'EI contre Kobané et les villages alentour de " massacres brutaux" contre la population de Kobané.

政府ISIS巴内和围村庄描述为巴内居民" 残酷屠杀" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接