Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的默推意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的默就等于是拒绝了。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了默的见证。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝默的记忆里,你们也会在一起.
En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
也就是说,打破默的时候已经到来。
Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.
政府还支持打破在忌讳问题上保持默的活动。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个默的杀手,每天夺去约8 000人的生命。
Dans ce sens, les références faites à l'effet du silence pourraient aussi empêcher toute qualification.
为此,提到默的效力也可能牵涉到没有能够有效地划分这个问题。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的默预示着敌人的胜利。
Malheureusement, cependant, leur agonie continue tandis que l'ONU demeure un spectateur silencieux.
但令人遗憾的是,他们的痛苦在继续,而联合国仍然是默的旁观者。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
默是毁谤最好的答。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
爱情就是默,的呼吸把它维护。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées en sont les victimes silencieuses et sans visage.
妇女、儿童和老年人成为默的、无名的受害人。
Ce silence ne résout pas le problème.
这样的默解决不了问题。
Les murs du silence et du refus doivent être abattus.
默和否定的壁垒必须要打破。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上的默令人遗憾。
Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.
主要目的是打破对于暴力侵害儿童行为问题的默。
Je prie instamment le Conseil de rompre le silence qui s'est imposé sur cette question.
促请安理会在这个问题上打破自强加的默。
Le voile de silence qui recouvre les crimes de violence sexuelle s'apparente plutôt à un rideau de fer.
覆盖在性暴力犯罪上面的默的面纱似乎更像一层铁幕。
Une culture du silence, en particulier dans le cas des mutilations génitales féminines, entrave encore les efforts de sensibilisation.
默的文化,尤其是对女性外阴残割的默仍然妨碍宣传工作的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.
他是沉,沉是形容词。
L’homme resta silencieux et tête baissée pendant un long moment avant de réagir.
那个一直低着头沉人半天才有所反应。
Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.
二.致力于沉作品。
Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.
这项新研究重新定义以前被认为是沉物种。
Le traitement silencieux est différent de cela.
沉处理与此不同。
Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.
《沉羔羊》,因为对我而言,没有比这更好。
Sous le regard des sorciers silencieux, elle se redressa en position assise, le corps tremblant.
在巫师们沉光注视下,她颤巍巍地支撑着坐起来。
Et qui se repentira auprès de nous ? rétorqua l'estropiée, qui était jusqu'ici restée silencieuse.
“那谁对我们仟悔呢?”一直沉独臂女人说。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她沉是冷漠。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你沉是让我痛苦无声呐喊。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现短暂沉。
Mais que voulez-vous que je fasse avec le catalogue de pyjamas de Monsieur Silence ?
但你给我沉先生睡衣录是要干嘛?
Quant à Cyrus Smith, la plupart du temps silencieux, il écoutait ses compagnons plus souvent qu’il ne parlait.
赛勒斯-史密斯大部分时间是沉,他总是听伙伴们谈话,很少自己发言。
Il y eut un long moment de silence.
长时间沉。
À mon avis, Fudge les oblige à garder le silence.
如果你问我,我认为是福吉强迫他们保持沉。”
Mais je lui dois de lui répondre, mon silence augmenterait sa colère.
不过我应该回答他,我沉会增加他愤怒。
Un morne silence fut toute la réponse de Julien.
一种忧郁沉是于连全部回答。
Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.
现在他几乎无法理解他当时沉。
Je reste dans la puissance de ce silence.
我留在这种沉力量中。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,是这些人沉使我难受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释