Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提高30个百。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
十年间取得的进步是近15个百。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业相应降低0.7个百,达到12.0%。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货较低,为2到3个百。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
些改革可以将一个国家年实际增长提高多达两个百。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
异细微,统计上可以忽略不计(2个百)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在些措施中,TVA提拔2个百。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业减少了九个百。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百)。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育在莫桑比克每年总的生育中大约占13.4个百。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业下降得最严重 (降了4.2个百),女性降低2.2个百。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的一比例高两个百。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及每年至少增加一个百。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.
次职业高考与2011年相退后5,6分。
Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.
因而每次的成绩都大概是相同的数字,只有几分的区别。
Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.
关税可能会下几分。
Et c’est 5 points de moins par rapport à 2017.
2017年减少了5分。
L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.
去年,增长率为1.7分。
Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.
一增长率7月份高出2.1分。
PIB en baisse de 5 points, investissement en recul de 10 points. Le pays prend l'eau.
GDP 下 5 分,投资下 10 分。该国正在用水。
En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.
-通过提高2分的增值税来资助项工作。
Les taux ont augmenté d'un demi-point depuis le début de l'année en France.
自今年年初以来,法国的利率已经上涨了半分。
La FED relève donc ses taux directeurs de trois-quarts de points de pourcentage.
因此,美联储将其关键利率提高了四分之三分。
Les indécis, surtout des femmes, sont plus nombreux qu'en 2017, 5 points de plus.
未决定的人,尤其是女性,2017年多了5分。
Elle perd 5 points, avec 63% de personnes satisfaites selon deux sondages publiés aujourd'hui.
它失去了5分,根据今天发布的两项调查,63%的人感到满意。
En un an, il a gagné 11 points dans les sondages, à 55% d'opinions favorables.
一年之内,他在民调中的支持率上升了 11 分,支持率达到 55%。
Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.
一积极的一是:年轻人的不活动下了0.3分。
Les yaourts: plus 17,1 %, soit 1 point de plus en avril.
酸奶:上涨 17.1%,4 月份上涨 1 分。
Le FMI abaisse de près d'un point sa prévision de croissance, alors que l'inflation bat des records.
国际货币基金组织将其增长预测下调了近一分,而通胀率则处于历史高位。
MSP, ça veut dire “Parti socialiste hongrois”, qui est donc à un ou deux points derrière le Jobbik.
MSP的意思是" 匈牙利社会党" ,因此Jobbik落后一两分。
La Grèce, moins 0,9. Pour la France, moins 0,1 point de PIB, l'ensemble des richesses produites en un an.
希腊,负0.9。对于法国来说,不到GDP的0.1分, 所有的财富都是一年产生的。
Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.
Pè a Corsica2015年的上次大选增加了20分,完胜其他各党派。
L'Insee prévoit aussi une faible croissance en ce début d'année: 0,2 point au 1er trimestre et 0,2 encore au 2e.
INSEE 还预测年初增长疲弱:第一季度增长 0.2 分,第二季度再次增长 0.2 分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释