有奖纠错
| 划词

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑,在灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà annoncé que cet hiver sera plutôt froid en Afghanistan et, très bientôt, les régions montagneuses du pays seront couvertes de neige.

已经有预告,今年冬天阿富汗寒冷,我国山区不久盖上皑皑白雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste, Cumagloia, cumal, cumatolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观赏白雪皑皑的群山。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute l’île se couvrit d’une couche blanche, et se montra à ses habitants sous un aspect nouveau.

整个的海岛都覆盖了一层白皑皑的银甲,顿时觉得海岛的面貌焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le sol humide se couvrit bientôt d'une neige immaculée sur laquelle les rayons du soleil faisaient ondoyer une lumière blanche.

车开出不久,潮湿的地面就变成了皑皑的白雪,在阳光中泛出一片白光。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

La montagne enneigée est en arrière plan.

白雪皑皑的山在背景中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它的棕榈树,它的建,还有更不寻常的白雪皑皑的山峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Des forêts de sapins au lac recouvert de neige, le chemin est rude et parsemé d'obstacles.

从冷杉林到白雪皑皑的湖泊,这条路崎岖不平,到处都是障碍物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le trajet dure 32 heures et permet d'explorer les plus beaux paysages, comme la plaine enneigée d'Anatolie.

旅程持续 32 小时,让您探索最美丽的风景,如安纳托利亚白雪皑皑的平原。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ô combien romantiques.

拥有深邃的山谷、蓝色的湖泊、白雪皑皑的山峰和浪漫的古迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La neige était intacte, à part les profonds sillons qu'avaient tracés les pas des élèves de Beauxbâtons et de Durmstrang sur le chemin du château.

雪地白皑皑的,几乎没有人踩过,只有德姆斯特朗和布斯巴顿的学生回城堡时踏出的一道深深的足迹。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ainsi, dis-je en considérant la carte, la partie montagneuse de l’Ecosse est au-dessus de nous, et, là, les monts Grampians élèvent à une prodigieuse hauteur leur cime couverte de neige.

“所以,”我看看地图说,“苏格兰的山区就在我上面,我头上许多英里都是白雪皑皑的格兰扁山峰。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Depuis les hublots et sur l'écran du moniteur, elles virent que le vaisseau avait atterri au beau milieu d'une prairie bleue, située au pied d'une chaîne de montagnes recouvertes d'un blanc pur.

从舷窗和监视画面中可以看到,飞船着陆的地点是一片蓝色的草原,不远处可以看到被皑皑白雪覆盖的群山,这里已经靠近山脚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合

Le système paraît assez simple, le client dépose son argent dans une banque, la banque demande à Mossack Fonseca de créer une société écran dans un paradis fiscal et l’argent revient blanc comme neige dans les mains du client.

这个系统看起来很简单, 客户将钱存入银行,银行要求莫萨克·冯塞卡律师事务所在避税天堂设立一家前台公司,钱就白雪皑皑地回到客户手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique, cuminol, cuminoyle, cuminurate, cuminyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接