有奖纠错
| 划词

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'un des juristes assume les fonctions de déontologue.

其中一名法担任法庭督察

评价该例句:好评差评指正

Ce processus sera d'abord initié à 1'Inspection générale de la PNH.

这项工作首先将从国家警察督察开始。

评价该例句:好评差评指正

Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.

如果诉状确有实依据,督察将开展调解工作。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).

督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.

审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况督察的职务。

评价该例句:好评差评指正

Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.

督察长Williamson握的电路板中,四个是单面电路板。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.

观察团同选举督察每天会晤,监测选举办公室对控诉的受理。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement intérieur des banques prévoit la désignation de personnes chargées de l'application de ces procédures.

银行的内部政策规定了督察人员。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, l'inspecteur du travail compétent pourra délivrer l'autorisation requise.

如果无法得到任何上述人士的认可,相关的劳工督察官员可以给予必要的认可。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.

结果,九十三区督察决定将这些有暴力行为的小孩遣返各自家中。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.

选举由选举办公室举行,该办公室的负责人为一名独立的选举督察

评价该例句:好评差评指正

L'obtention de ces renseignements est indispensable pour l'ouverture d'un compte client par le responsable du suivi.

督察在为客户开设交易账户之前,必须获得这些资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.

在此期间该科承担了公安督察的职务。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.

督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.

督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.

督察长Williamson收回的MST-13定时器中,一个是单面的,另一个是双面的。

评价该例句:好评差评指正

Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.

在42个郡学校监督处为罗姆人包括有罗姆血统的人指定罗姆人学校督察

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.

还向80名学校督察和1 000多名员提供了学和管理方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi prévoyant la création d'un poste de médiateur a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale.

国民议会中也提出了设立督察官(监察专员)职位的议案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进, 成白色, 成败, 成败得失, 成败所系, 成败在此一举, 成孢子细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

T'as bien entendu, fiston. Inspecteur Thomas.

- 你没听错,儿子。托马斯督察

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement à cela, le jeune inspecteur Antoine Jouin doit faire ses preuves dans la police.

,年轻的督察安托万·朱因(Antoine Jouin)必须在警察中证明自己。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Ou l'inspecteur de l'éducation qui passe dans les classes.

或者经过教室的教育督察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'inspection académique va mettre en place un dispositif de soutien.

督察将建立支持系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un rapport de l'Inspection générale de l'administration était particulièrement sévère.

督察局的一份报告尤为严厉。

评价该例句:好评差评指正
法语三年级Dictée听写训练

L’inspecteur Berthet le lui avait fait comprendre.

伯塞特督察已经向他表明这一点。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Alors, inspecteur Fix , vous avez toujours des doutes sur Monsieur Fogg?

那么, 督察修复, 你仍然对福格先生有疑问吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette commission est présidée par un inspecteur de l’éducation nationale et un universitaire.

该委员会由一名国民教育督察和一名者担任主席。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Monsieur bonjour. Inspecteur de police xxxx. Je vais vous demander de me donner les clefs.

早上好。警察督察 xxxx. 我请你把钥匙给我。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Oui et moi je suis inspecteur de police à Scotland Yard .

是的, 我是苏格兰场的警察督察

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ensuite, quand chaque médecin fut accompagné dans ses tournées par un inspecteur volontaire, Rieux put courir d'un malade à l'autre.

后来,每位医生都在一位志愿督察员陪下进行巡回医疗,里厄才有可能赶到一个接一个的病人家里。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les gendarmes ou les inspecteurs de la police judiciaire (PJ) mènent l'enquête sur les crimes et les délits.

宪兵或司法警察的督察员负责调查犯罪和轻罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour l'Inspection générale de la justice, ce sont bien de multiples défaillances qui ont conduit à la mort d'Y. Colonna.

对于司法总督察来说,确实是多次失败导致了 Y 的隆纳。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Du grâce, ne jouez pas le ridicule, Inspecteur Fix et je ne peux même pas renvoyer un homme parce qu'il ressemble à ce portrait.

请不要玩嘲笑, 督察修复, 我甚至不能解雇一个人, 因为他看起来像这个肖像。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a mis l'accent sur l'administration en fonction de la loi, le renforcement du travail au niveau de base et le professionnalisme des inspecteurs de la sécurité des aliments.

他强调依法行政,加强基层工作和食品安全督察员的专业性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La police judiciaire et l'Inspection générale de la police, chargées de l'enquête, tentent d'exploiter les images de vidéosurveillance pour déterminer quand, où et par qui la victime a été touchée.

负责调查的司法警察和警察总督察正在尝试利用闭路电视图像来确定受害人被殴打的间、地点和人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Haider Ashraf, inspecteur général adjoint de la police, a expliqué que le kamikaze s'était fait exploser dans un parking de motos près de l'entrée principale du parc Gulshan-e-Iqbal, dans la ville de Lahore.

警察副督察长海德尔·阿什拉夫说,自杀式炸弹袭击者在拉合尔市古尔尚-伊克巴尔公园正门附近的一个摩托车停车场引爆了身上的炸弹。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Donc Catherine Sueur, nouvelle patronne de l'inspection générale des finances, après avoir fait Polytechnique et l'ENA et s'être illustrée dans les cerces dirigeants du Louvre, de l'assistance publique hôpitaux de Paris, de Radio France, du Monde.

所以凯瑟琳苏尔,总督察的新老板金融,在综合理工院和 ENA 习并在卢浮宫、巴黎公共援助医院,、法国广播电台、世界,的行政圈中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.-B. Marteau: En bref, la Première ministre annonce 2 premières procédures disciplinaires après la remise d'un rapport sur l'assassinat d'Y. Colonna concernant 2 agents de la prison d'Arles, suite à des manquements relevés par l'inspection générale.

- J.-B. Marteau:简而言之,总理在提交有关暗杀 Y 的报告后宣布了前 2 项纪律程序。隆纳关于阿尔勒监狱的 2 名特工,在总督察指出的违规行为之后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成对联结, 成对物, 成对主梁, 成反比, 成反比的, 成反比例的量, 成方, 成分, 成份, 成风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接