En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律上, 程式非常重要。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
Le mariage perd son statut social et sa signification.
程式化的婚姻正失去其社会作用。
Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.
软件是数字技术方程式中的重要组成部分。
L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.
在会计方程式中没有公司消费或商业消费一项。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,以便将定期的更新资料下载到因特网方案。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方也必须采取行动。
La Décision prévoit une nouvelle structure et des indicateurs spécifiques pour les négociations futures.
《决定》为走向完全程式化的未来的谈判提供了新的结构具体的基准。
Nous connaissons les termes de l'équation.
我们了解这一方程式中的各项要素。
Il faut espérer que l'éducation ne consistera pas simplement à réciter la litanie ritualisée des horreurs.
我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,了损害方程式。
Tout au moins, il y a des éléments de vérité dans ces visions opposées et quelque peu réduites.
这些相互对立又多少有些程式化的观点至少存在一些真实的内容。
L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.
该方程式计算的现代国家职能支情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支的计算。
Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.
将开展广泛的撞击测试方案,将由此所的损害方程式纳入SHIELD软件。
Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.
这些事件要求重新思考重新拟订促进我们区域稳定的新方程式。
Afin de faciliter la production au niveau local, le Département fournit également aux centres les versions électroniques des schémas de configuration.
为了便利在当地制作,新闻部还向各中心提供了设计编排程式的电子版本。
La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.
土地、水、粮食矿藏常常是这一导致冲突的复杂方程式中的可变因素。
Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.
与武装暴力的风险因素相对的是个人社区的回弹力,这是这个方程式的组成部分。
On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.
模型可以利用电流圈的能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际的Dst值。
Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.
在有了这些新的方程式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?
但是,我在Netflix上看一级方程式?
Je suis une principauté connu pour mes casinos et mon Grand Prix de Formule 1.
我是一个以赌场和一级方程式而闻名的公国。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化的宇宙学表现对旅行者来说是绝对无效的。
C’est pas une Formule 1 ce rover.
这不是一级方程式。
Ceux-ci peuvent se balader, se baigner, se divertir au parc d'attractions ou encore assister aux courses de Formule 1!
他们可以去散步、游泳、在游乐园玩耍,或者看一级方程式!
Une équation de plus en plus difficile à tenir pour les industriels.
- 制造商越来越难以维持的方程式。
Donc a vu la semaine derniere les équations a 3 inconnus!
-所以上周看到方程式有3个未知数!
Ce sont des bateaux volants, des Formule 1 des mers.
它们是飞行船,海上一级方程式。
Oui, alors c'est la " formule 1" .
- 是的,那就是“一级方程式”。
On peut remettre la France au centre de l'équation de l'aviation générale.
我们可以将法国重新置于空方程式的中心。
Ici, en lumière transmise, vous avez la tête de la Marianne qui est stylisée.
- 在此,在透射光下,您可以看到程式化的 Marianne 头像。
Et puis nouvelle victoire pour Sebastian Vettel en formule 1.
然后是塞巴斯蒂安·维特尔在一级方程式中的又一场胜利。
L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.
- 对于以色列军队来说,地面部队的投入是一个复杂的方程式。
Autre conséquence: le GP de Formule 1 de Monza a été annulé.
另一个后果是:蒙扎的一级方程式大奖已被取消。
Plusieurs accrochages entre ces Formule1 du vélo, plusieurs sorties de route, de chutes, Philipsen est passé entre les gouttes.
这些一级方程式自行之间发生了几次冲突,几次公路旅行,跌倒,菲利普森经历了跌倒。
Ma première équation, la première équation que je devais résoudre, c'était comment est-ce qu'on passe de l'écriture au vivant ?
我的第一个方程式,我必须解决的第一个方程式,是我们如何从写作到生物?
Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.
这个研究小组能够分析昆虫翅膀挥动的许多参数,并将它们转化为数学方程式。
Pour le mesurer, les deux chercheurs ont utilisé des équations pour évaluer le contraste, la netteté des contours et la tonalité des palettes.
为了进行测量,两位研究人员使方程式来评估对度、边缘清晰度和调色板色调。
A.-S. Lapix: Ce qui signifie que l'équation budgétaire est en train de se compliquer pour le gouvernement qui va arriver?
- 作为。 Lapix:这意味着对于即将到来的政府来说,预算方程式变得越来越复杂?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释