L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结表。
Toutefois, pour faciliter l'analyse, on a présenté dans l'annexe I.A au présent document un organigramme de la Présidence, des Chambres et des divisions de la Cour faisant apparaître les postes considérés sous la Présidence.
该员额被列入共同事务司。 不过,为便于分析,本文件附件一.A载列了院长会议、法院三个庭和分庭的结表,其中列有院长会议下面的有关员额。
Cette proposition servira les intérêts de l'ensemble des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et des organismes internationaux qui lui sont reliés et stabilisera leur assise financière en renforçant la légitimité de la structure du barème.
这种办法将符合联合国和相关国际组织所有会员的利益,同时增强比额表结的合理性,从而稳定各组织的财政基础。
Néanmoins, nous sommes fermement convaincus que l'Organisation des Nations Unies a besoin d'une réforme du barème des quotes-parts - qui soit plus équitable et plus juste et qui prenne dûment en compte le statut et les responsabilités de chaque État Membre.
然而,我们坚决认为,联合国需要改革分摊比额表结——需要一个更加平等和公平,并适当考虑到每个会员国的地位和责任的比额表。
De surcroît, s'agissant de la structure du barème des traitements des agents des services généraux, la base sur laquelle le PNUD s'appuierait pour déterminer le montant de la prime à verser pour les différents niveaux de rémunération n'apparaissait pas de façon claire.
此外,关于一般事务人员的薪金表结,开发计划署于各不同等级的薪金分发奖金的根据为何并不清楚。
Si les systèmes de classification des ensembles de données ou des questionnaires sont connus, et bien structurés, il peut suffire de quelques semaines de travail effectif pour mettre au point les éléments fondamentaux de la structure de données pour le SDMX.
如果数据集或问题单的分类办法代码表已经知晓而且结合理,编制SDMX数据结基本组部分可能只需要几个星期的实际工作。
Le Comité a reçu communication, à sa demande, d'un tableau faisant ressortir les nouveaux postes demandés, les postes qui seront supprimés ou redéployés et les postes supplémentaires demandés (voir annexe II plus loin), et de la structure organisationnelle actualisée (voir annexe III plus loin).
在提出请求后,委员会得到一个表格,分别列出了所要求的新员额,拟取消或重新调配的员额和要求净增加的员额(见后面附件二),以及更新的组织结表(见后面附件三)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。