有奖纠错
| 划词

1.Pour aider notre journal à vivre, abonnez-vous et demandez à vos amis de s'abonner.

1.为了帮助报纸能够办下去,请您并请您动员您朋友们

评价该例句:好评差评指正

2.Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.

2.本月30日到期。

评价该例句:好评差评指正

3.Je voudrais m'abonner au Monde .

3.《世界报》。

评价该例句:好评差评指正

4.Les détenteurs d'avoirs pourront s'abonner à ce service.

4.资产持有人可以这一服务。

评价该例句:好评差评指正

5.Parallèlement, il est interdit de s'abonner à des journaux ou à des magazines étrangers.

5.同时,禁止一般公众外国报纸和杂志。

评价该例句:好评差评指正

6.Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

6.联合国国家工作队广泛了这些版物。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour cette raison, l'abonnement à ces publications est obligatoire.

7.由于这一原因,版物是强制性

评价该例句:好评差评指正

8.Je veux cesser mon abonnement.

8.想终止

评价该例句:好评差评指正

9.Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

9.版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,者30万人。

评价该例句:好评差评指正

10.Souscrivez pour recevoir plus d'informations.

10.接收更多信息。

评价该例句:好评差评指正

11.La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.

11.在这方面,图书馆将协调任各常驻代表团代理人,以取得最优惠折扣。

评价该例句:好评差评指正

12.Abonnements et commandes renouvelables (1 200 dollars).

12.报刊费和常年单:1 200美元。

评价该例句:好评差评指正

13.Abonnements et commandes renouvelables (2 500 dollars).

13.报刊费和常年定单:2 500美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Abonnements et commandes renouvelables (1 000 dollars).

14.报刊费和常年单:1 000美元。

评价该例句:好评差评指正

15.Des tarifs spéciaux sont prévus pour les pays en développement et les organisations à but non lucratif.

15.为发展中国家和非营利组织提供了特别费率。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Riigi Teataja est diffusé par abonnement ou au numéro par l'intermédiaire des vendeurs de journaux.

16.《政府公报》有版商根据情况组织发行,并通过分销媒体版物商店零售。

评价该例句:好评差评指正

17.Au total, 925 abonnés ont reçu un bulletin trimestriel électronique sur l'évaluation des projets et des programmes.

17.共有925名者收到关于项目及方案评估和评价电子季刊。

评价该例句:好评差评指正

18.Les fournitures sanitaires et de nettoyage sont estimées à 2 500 dollars, et les abonnements à 500 dollars.

18.卫生和清洁用品费用估计为2 500美元,费为500美元。

评价该例句:好评差评指正

19.Plus de 12 000 abonnés au Bulletin du MDP reçoivent régulièrement les informations les plus récentes sur ce mécanisme.

19.000多名清洁发展机制通讯 者定期收到关于清洁发展机制最新资料。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme il a été indiqué plus haut, l'obligation de payer un abonnement peut également entraver l'accès aux informations.

20.正如上文所指费用也可能有碍于信息获取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Abonnez-vous si ça n’est pas déjà fait, la cloche, tout ça.

如果你还没有订阅,请点击铃铛订阅

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

2.Abonne-toi à la chaîne si tu ne l'as pas déjà fait.

如果你还没有订阅该频道,请订阅

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Et si t'es pas abonné à la chaîne, eh bien, abonne-toi.

如果你还没订阅个频道,请订阅哦。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Je vous dis abonnez-vous à la chaîne et d'ailleurs abonnez vous à la chaîne.

我说请订阅个频道,别忘了订阅个频道。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Abonnez vous à la chaîne si ce n'est pas déjà fait.

如果你还没有订阅个频道,就赶紧订阅吧。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

6.Si vous n’êtes pas encore abonné à notre chaîne, abonnez-vous pour découvrir d’autres destinations.

如果您还没有订阅我们频道,订阅我们发现更多其地。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

7.Et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

另外别忘了订阅频道。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.N’oubliez pas de vous abonner à la chaine YouTube.

不要忘记订阅Youtube频道。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
美食法语

9.N'oubliez pas de vous abonner, et à très bientôt !

请别忘了订阅,再见!

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Iconic

10.N’oubliez pas de vous abonner à la chaîne YouTube.

不要忘记订阅YouTube频道。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Vous êtes abonné quand même ? -Oui, oui.

那你们都订阅了我频道了吗?- 是,都订阅了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.

我不能逼迫订阅频道。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方Logo继续订阅吧。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Avant de souscrire à un service de streaming, renseignez-vous sur la durée d’engagement et le prix.

订阅流媒体服务之前,先了解一下订阅期限和价格。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Iconic

15.N’oubliez pas de vous abonner au magazine et à la chaîne.

不要忘记订阅杂志和频道。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

16.Si le cœur vous en dit, n'hésitez pas à vous abonner pour de futures vidéos !

如果你想订阅,不要犹豫快订阅我看更多视频吧!

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Abonnez-vous, si vous n'êtes pas déjà abonnés à Vogue France, vous êtes abonnés à quoi, les gars ?

如果你还没有订阅Vogue France,就快去订阅吧,朋友们,你们订阅了什么?

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

18.Allez vous abonner à la chaîne YouTube et je vous fais plein de gros bisous.

记得订阅YouTube频道,爱你们。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.N’oublie pas de t'abonner à notre chaine secondaire.

不要忘记订阅我们副频道。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

20.Allez, abonne-toi à la chaine si ce n'est toujours pas fait et on commence !

如果你还没有订阅我们频道,就赶紧订阅吧,我们开始啦!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接