Elle vit toujours en marge de la société.
她总是生在社会缘。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个生在社会缘的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱缘。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的缘。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一缘的生状态。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生在社会的缘。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充模子和缘部。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她生在社会缘负责?
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些缘上的装饰重复了兽头的母题。
Éloignez-vous de la bordure du quai.
请您远离月台缘。
Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.
我们再度发现处在缘状态。
Une fois de plus, l'ONU s'est trouvée marginalisée.
联合国再次处于缘地位。
Nous sommes vraiment au bord du gouffre.
我们确实处在深渊的缘。
Le problème aujourd'hui, c'est que les États Membres se sentent marginalisés. Nous sommes marginalisés.
今天的问题是,会员国感到它们被置于缘地位——我们正被置于缘地位。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没的缘时,爱情决定请求帮助。
La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.
索马里已经从缘走回来。
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
我们敦促大会从悬崖缘后退。
La région est en passe, une fois encore, de se trouver dans une situation catastrophique.
该地区再次处于灾难的缘。
Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.
他们多年徘徊于灭亡的缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle arrive très vite au bord. Le bord est lisse, continu.
它很快就到达了边。边是光滑的,连续的。
Veuillez vous éloigner de la bordure du quai s`il vous plaît.
请远离站台边。
Les années avaient légèrement décollées la bordure.
由于时间久远使得邮票边有点脱落。
Les nervures suivent le contour des bords extérieurs de la feuille.
叶脉沿着叶子的边延伸。
Les blancs sont légèrement colorés sur les bords et sur le dessus.
白色的边和顶部颜色浅。
Est-ce que c’est pas une question marginale finalement ?
这毕竟是一个边问题吗?
Nous sommes au bord d'un ravin.
我们在峡谷边。
Pour dessiner un toboggan, tu commences par le rebord.
为了画一个滑梯,你先画边。
Et là je rabats les bords des deux côtés.
我把两边的边折起来。
Machinalement, Harry se cramponna aux bords de son siège.
哈利机械地抓住了座椅的边。
Qui est responsable de ma marginalisation ?
谁该对我生活在社会边负责?
Je dore mes bords. C'est juste du jaune d’œuf.
把边涂成金色。这只是蛋黄而已。
Pour dessiner un toboggan, je commence par faire son rebord.
为了画一个滑梯,我先画它的边。
Hagrid habitait une petite maison de bois en bordure de la Forêt interdite.
海格住在禁林边的一间小木屋里。
Mais lorsqu'ils eurent atteint la lisière du bois, il leur fut impossible d'aller plus loin.
可是到达树林边时,他们遇到了阻碍。
On ne va pas jusqu'au bord.
但会一直切到边处。
4x4 arrêtés au bord de la piste.
车停在了跑道边。
Il ne faut jamais y mettre d'objets métalliques qui ont des bords saillants.
千万要把有锋利边的金属物品放在里面。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
残疾人的权利因害怕传染而被边化。
Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.
完全脱节的,对,完全在边处的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释