La fabrique de jouets au développement de produits, le marketing, la production et la logistique.
本玩具厂设有产品开发部,市场部,生产部及后勤部。
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各部合这两个部。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部为其他部提供策划和举办特别活动的服务。
Il vient d'être muté à la fabrication.
他刚被调到生产部。
Voulez-vous trouvez du travaille dans quel département?
你想在哪个部工作?
La Force comprend trois composantes principales - affaires politiques et civiles, police civile et contingents militaires.
联塞部队由三个基本部组——政治/民政部、民警部和军事部。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部。
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所在的组织共有多少部?
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务部对含酒精原料征收重税。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统部有500万名难民。
Le secteur public reste le principal employeur.
公共部依然是主要的就业部。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐部已经展开调查。
J'ai un cadeau center et le Département du Ministère du commerce des deux départements.
我中心有礼品部和商贸部两部。
LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.
资产帐户描述了不同部实现的投资。
Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.
二月,法国汽车部的销量持续暴跌。
De ce point de vue, les «services et divers» pourraient être un autre secteur prioritaire.
从这一角度看,“服务部和其他部”可以为另一优先部。
Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.
应该鼓励私营部投资于社会部。
Les secteurs les plus concernés sont la défense, l'éducation et la jeunesse.
参与最多的部是国防、教育和青年部。
En outre, c'est dans le secteur agricole que les distorsions sont les plus importantes.
农业部还是受到扭曲最为厉害的部。
Le secteur public reste le principal employeur à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒拿岛的主要就业部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayon des jouets est plein d’enfants.
游戏门都孩子。
C'est-à-dire les villes, les départements et les régions.
即城市、门和地区。
Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?
您想在门工作?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,Nicole,们门的秘书。
Le chef de service était en séminaire.
门经理正在开研讨会。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终招聘门想要聘请。
La commission départementale de conciliation en est une !
门调解委员会就其中之!
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府门的工作。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
大门组件让工厂制作的。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
远离社会整体的政府门。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨门的组织。
Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.
项工作被委托给名为Einstazgruppen的特殊门。
Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.
些转移过程极为安全,由执法门监控。
Le service métrologie de la Direccte, monsieur.
们来自la Direccte的计量门,先生。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,将不能出席门会议。
Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?
“你什么门的?负责什么?”
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防门。
Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.
您的门只剩下三空办公室了。
Ouais, genre un secteur industriel qui fait pas pitié.
的,比如不错的工业门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释