有奖纠错
| 划词

On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.

最开心的, 还是跟好友在酒店顶层谈天说地。

评价该例句:好评差评指正

La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.

庙堂的先前部分包括奎文亭(由13个顶层石柱组成),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, la structure de ventes se présente sous la forme d'une pyramide, avec, au sommet, le fraudeur et, au-dessous, les strates successives de vendeurs ou de victimes.

金字塔形的销售结构极为重,欺诈者在顶层,有若干层的销售人员或受害者在他们的

评价该例句:好评差评指正

Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.

会学François Dupuy指出,1974年的一项研究曾表明,四分之三的人将职业生涯放在成功的最顶层

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait que le Secrétaire général compare cette structure à celles des principaux gouvernements et d'autres organisations internationales, qui ont également tendance à être pléthoriques au sommet, et présente un rapport à ce sujet.

日本代表团希望秘书长将秘书处的职位结构与主政府和其他际组织的职位结构加以比较,这些政府和际组织的职位结构也存在顶层职位过多的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.

例如,在锌的熔炼工艺中,“炉渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形成的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que quelques minutes plus tard une enveloppe d'obus avait traversé le toit de l'école tandis qu'une autre tombait sur le côté extérieur du couloir de plein air reliant les salles de classe entre elles à l'étage supérieur.

委员会发现,几分钟以后,一个弹壳砸透学校建筑的屋顶,另外一个弹壳砸到连接顶层教室的露天走廊的外缘。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.

关于生物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和水貂体内发现高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antarctique, la taille réduite de la chaîne alimentaire de l'écosystème marin, qui va de la production primaire aux principaux prédateurs, signifie que le krill est la principale source d'alimentation d'une bonne partie des animaux marins, dont les oiseaux de mer, les phoques et les poissons.

在南极,海洋生态系统中从初级生产到顶层掠食鱼的食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类在内的许多海洋动物的主食物来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的, 懂礼貌, 懂两种语言的, 懂时髦的, 懂事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Enfin à 273,13 mètres de hauteur le dernier étage n'est accessible que par l'ascenseur.

最后,位于273.13米高度只能通过电梯到达。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le liftier la conduisit au dernier étage.

搭电梯来到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le dernier étage de la tour Eiffel.

埃菲尔铁塔

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Étant donné qu’on est au dernier étage, on a vraiment l’impression d’être dans le ciel.

身处,感觉就像在空中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui ! C’est très clair et lumineux, le studio est au dernier étage.

光亮!非常光亮,光线充足,单间公寓是在最

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est ce qui est arrivé là-bas, dans la loge officielle.

包厢就发生了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

L’ascenseur emmène George, Peppa et Papa Pig au tout dernier étage.

猪爸爸,佩奇和乔电梯来到了这栋楼

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

C’était un ouvrier zingueur qui occupait, tout en haut de l’hôtel, un cabinet de dix francs.

住在十法郎一间小屋中锌工名叫古波。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a les paysans, les artisans et tout en haut, les grands prêtres et les nobles.

有农民、工匠,以及位于大祭司和贵族。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parvenus devant le premier escalier, ils aperçurent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他们准备登上第一道楼梯时,突然看见洛丽丝夫人躲藏在楼梯

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il l'avait rencontré, quelquefois, chez les danseurs espagnols qui habitaient le dernier étage de son immeuble.

大夫时不时在住这幢大楼西班牙舞蹈演员家里遇见他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亚人坚持要我们在包厢上再加十二个座位。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

D'abord, vous avez vu l'elfe dans la tribune officielle.

“你先是在包厢看见那个小精灵

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu vas prendre Saint Laurent, tu vas monter jusqu'en haut, tu vas tourner à gauche sur Viger.

你要去圣劳伦斯,然后上到,你要在维格上左转。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sur la couche supérieure, on va donc ajouter des atomes de phosphore, des atomes qui possèdent un surplus d'électrons.

所以在,我们要添加磷原子,即剩余电子原子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚走近一个古老书架,仔细观赏一只放在精致镀金座钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'avait-il de si important à faire à la Coupe du Monde pour rester absent de la tribune officielle ?

在世界杯赛上,他到底在处理什么大不了事情,竟然没到包厢来观看比赛?

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On est maintenant tout en haut de la tour Baldwin.

我们现在位于鲍德温塔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il recommenca ensuite le même manège au beau milieu d'un champ, entre un pont suspendu et un parking à étages.

后来在一片新耕田地里、在一座吊桥中央和立体停车场又发生了同样事。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Debout sur le balcon du dernier étage du centre de contrôle, elle contemplait sous ses pieds l'accélérateur de particules à l'arrêt.

她站在控制中心阳台上,俯瞰已经停止运行加速器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动词变位表, 动词变位的例词, 动词变位的示例, 动词的, 动词的词干, 动词的词形变化, 动词的简单时, 动词的命令形式, 动词的人称, 动词的时态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接