有奖纠错
| 划词

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自的Simon。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.

我知道,他庆祝的胜利,就好象他是一位人似的。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.

这位西班牙人取代了人蒙托本周离队后的空缺。

评价该例句:好评差评指正

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

出生者的国籍得被

评价该例句:好评差评指正

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

任何公民的国籍。

评价该例句:好评差评指正

Il est clairement établi qu'aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

明确地规定,由于出生而成为人的任何人士均能被她/他的国籍。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'un Colombien est détenu en otage, l'État et ses institutions doivent continuer de tout faire pour obtenir sa libération.

只要有一名人被劫持作人质,则政府及其机构必须继续作出一切努力使人质获释。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente, parlant en qualité de membre du Comité, fait remarquer que, d'après le rapport (p. 53), nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité et la qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

主席以委员会成员身份发言,她注意到,根据报告(第45页),任何生而为人的人,其国籍,任何得因其取得另一国国籍而丧失国籍。

评价该例句:好评差评指正

Un Colombien célèbre a dit que ce n'est qu'en portant un regard neuf sur le passé que nous pourrons identifier les possibilités d'un autre avenir, et que ce n'est qu'avec un regard créatif sur notre monde que nous pourrons entrevoir l'ordre nouveau que nous avons le devoir de construire.

一位著名公民建议我们,只有以新的眼光看待过去,我们才能为实现另一种未来创造可能性;只有创造性地看待我们的世界,我们才能看到我们应该建立的新型秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.

我丈夫是亚人,所以我住在亚时认识了他。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合集

L'étape du jour a été remportée par le Colombien Nairu Quintana, meilleur grimpeur de la compétition.

当天的赛段冠军被亚人奈鲁·金塔纳夺得,他是本次赛的最佳登山者。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年2月合集

Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.

亚的Gaviria是赛道全能世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年7月合集

Sur le podium, avec lui : le Colombien Nairo Quintana, puis l'Espagnol Alejandro Valverde.

在领奖台上,与他一起:亚的Nairo Quintana,然后是西班牙人Alejandro Valverde。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年7月合集

La fin des espoirs français au Tour de France. Le Colombien Egan Bernal est le nouveau maillot jaune.

法国人在环法自行车赛上的希望的终结。亚人伊根·伯纳尔是新的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年7月合集

Le Colombien Rigoberto Uran a repris la deuxième place au Français Romain Bardet dans cette étape gagné par le Polonais Bodnar.

亚的Rigoberto Uran在波兰的Bodnar赢得的这个阶段从法国的Romain Bardet那里获得了第二名。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月合集

Le football, avec ce qui sera sans doute LE transfert de l'été, à savoir l'arrivée du Colombien James Rodriguez au Real Madrid.

足球,毫无疑问将是夏天的转会,即亚人詹姆斯·罗德里格斯来到皇家马德里。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ce qui est une première historique pour un pays où les noirs sont sous-représentés et comptent parmi les plus pauvres alors qu'ils représentent un Colombien sur sept.

这是一个历史性的第一个黑人代表人数不足的国家,尽管代表了七分之一的亚人,但仍是最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年1月合集

Merci notamment à Camilo Pubon un Colombien qui vit à Paris, Peter Van Vilk qui vit aux Pays-Bas ou encore Apollinaire Agoinon de Cotonou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接