有奖纠错
| 划词

1.Ce coup-ci, l'Affaire Dreyfus a commencé.

1.就这样,事件爆发了。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

2.原因是,事件并非是利益冲突,而是思想上的、抽象的冲突。

评价该例句:好评差评指正

3.La justice par-dessus tout contre l'ordre à tout prix: voilà le fond de l'Affaire Dreyfus.

3.这边是正义压倒切,那边是不惜切代价维持社会秩序。两种价值观念之争,此乃德事件的实质

评价该例句:好评差评指正

4.Cela semble absurde, mais c'est cette aberration psychologique qu'on va retrouver tout au long de l'Affaire Dreyfus.

4.这种逻辑似乎是荒谬的,但德事件自都被这种扭曲的心态左右着

评价该例句:好评差评指正

5.L'Affaire Dreyfus, pourtant, n'existe pas encore;le public ne sait rien de tout ce que nous venons de dire.

5.目前,事件尚未酿成风波,因为以上种种情况都未公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais tout le monde se trompe, les militaires comme les autres. L'Affaire Dreyfus éclate brusquement deux jours plus tard.

6.可是,军人和其他人都失算了。事隔两天,风波突然又起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Je ne veux pas d’une autre affaire Dreyfus.

我不想看到德莱弗斯的另一件

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Au même moment, par exemple, l'affaire Dreyfus déchire la France.

与此同时,例如,雷福斯件震惊了法国。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.

这种反犹太主义的贞德修辞,随着雷福斯件而日益流行

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.En tout cas, on peut le dire : l'Affaire Dreyfus, elle est loin d'être finie !

无论如何,我们可以说:雷福斯案件远未结束!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
左拉短精选

5.Et que l'affaire Dreyfus est loin !

而且雷福斯件还很遥远!机翻

「左拉短精选」评价该例句:好评差评指正
左拉短精选

6.Eh bien, je le prédis, c'est ce qui se passera pour l'affaire Dreyfus, l'autre crime social de l'antisémitisme.

好吧,我预测,这就是雷福斯件将发生的这是反犹太主义的另一项社会罪行。机翻

「左拉短精选」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

7.Qu’au lieu de l’affaire Dreyfus il fût survenu une guerre avec l’Allemagne, le tour du kaléidoscope se fût produit dans un autre sens.

如果发生的不是雷福斯件,而是对德战争,那么,万花筒会朝相反的方向转动。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Le choc de la Seconde Guerre mondiale en a poussé certains, après coup, à voir dans l'Affaire Dreyfus les prémices de la Shoah.

二战的冲击使一些人后来认为雷福斯案件是大屠杀的先兆。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

9.On peut dire que l'affaire Dreyfus qui a commencé à la fin du XIXe siècle a eu des prolongements jusqu'au début de la guerre de 39-40.

可以说,始于十九世纪末的雷福斯件一直延续到39-40年战争开始。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Et en France, ce genre de sujet, il a eu un boss au tournant des 19e et 20e siècles, le king du clash : c'est l'affaire Dreyfus.

在法国的19世纪和20世纪之交有一件爆炸性新闻:雷福斯

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
左拉短精选

11.Je l'ai démontré d'autre part : l'affaire Dreyfus était l'affaire des bureaux de la guerre, un officier de l'état-major, dénoncé par ses camarades de l'état-major, condamné sous la pression des chefs de l'état-major.

此外,我已经说明了:德雷夫斯件就是陆军件,参谋部的一名军官被同僚检举,在上级的压力下被判刑。

「左拉短精选」评价该例句:好评差评指正
左拉短精选

12.Et, comme pour le Panama, vous la verrez, pour l'affaire Dreyfus, peser de tout son poids, vouloir qu'il n'y ait plus de traîtres, exiger la vérité et la justice, dans une explosion de générosité souveraine.

至于巴拿马,你会看到它,对于雷福斯权衡其所有重量,希望不再有叛徒,要求真相和正义,在主权慷慨的爆炸中。机翻

「左拉短精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.En vrai, c'est juste une façon de couper la poire en deux : la culpabilité, ça fait plaisir à l'armée, et la circonstance, ça permet au chef du gouvernement de gracier Dreyfus, qui rentre chez lui, libre… mais coupable !

实上,这只是一种折衷的方式:罪责可满足军队的要求,而情节的判定则让政府首脑可以对德雷福斯进行特赦,让他回家自由… … 但同时仍然是有罪的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

14.C’est ça, qui a véritablement donné sa dimension à l’affaire Dreyfus.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

15.L'affaire Dreyfus, 120 ans après, c'est le même combat ?

「Livres & Vous」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

16.L’affaire Dreyfus, elle a eu lieu à la fin du XIXème siècle.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

17.Le premier évènement historique auquel on va s’intéresser, c’est celui de l’affaire Dreyfus.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

18.Au cours de l'affaire Dreyfus. -Oui, et quand il mobilise

「Livres & Vous」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

19.Surtout, il va faire basculer l'affaire Dreyfus.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

20.Surtout, ne parlons pas de l'affaire Dreyfus.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚, 大肠虚寒, 大肠液亏, 大肠胀, 大场面影片, 大氅, 大钞, 大潮, 大潮潮差, 大吵大闹, 大车, 大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接