有奖纠错
| 划词

Comme monarque, la Reine Juliana laissera le souvenir d'une souveraine très active dans le domaine social et intéressée par les problèmes des pays en développement.

朱丽安娜女王贵为君主,然而她在社会事务中发挥的极为活跃的作用和对发展中国家问有的们的念。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi m'associer et associer ma délégation aux condoléances que vous avez présentées à notre collègue Chris Sanders à la suite de la disparition de la Reine Juliana.

我本和我国代表团也愿意向我们的同事克里斯·桑德斯转达我们对朱丽安娜女王辞世的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Avant de commencer nos travaux, permettez-moi d'adresser à la délégation des Pays-Bas  nos sincères condoléances pour le décès de la Princesse Juliana, qui a été la Reine des Pays-Bas pendant un peu plus de 30 ans.

在开始今天的工作之前,我愿对朱丽安娜王妃的逝世向荷兰代表团表示诚挚的哀悼,王妃作为荷兰女王已有30多年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的, 不寻常的经历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Juliana l’assura qu'il n'en était rien, son vol décollait dans quarante-cinq minutes, L. n'attendit pas la réaction de son interlocuteur pour récupérer son sac et fila rejoindre Anthony qui l’observait de loin, l'œil goguenard.

朱莉亚向他保证完全没有。再过四十五分钟机就不等安检员的回答,拿皮包,往早已站在远处的安东尼走去,而他正用带着嘲弄的眼神观察

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不要脸的, 不要牵挂家里, 不要钱, 不要惹人讨厌, 不要声张, 不要听信谣言, 不要掩盖矛盾, 不一, 不一定, 不一而足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接