有奖纠错
| 划词

Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?

为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?

评价该例句:好评差评指正

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们关系很好,还经常给这个流浪汉食物。

评价该例句:好评差评指正

Devant le centre d’accueil des SDF.

在流浪者中心前面.

评价该例句:好评差评指正

Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...

更应该去些没地人,些糟房子,去里有啥可做。

评价该例句:好评差评指正

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上走着,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

评价该例句:好评差评指正

D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.

其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。

评价该例句:好评差评指正

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

离这里不到五百米,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、胡须浓密人从下水道中爬出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

青年Cyprien吐槽集

Il faut fouiller des poubelles taper d’autres SDF

你必须翻垃圾桶,殴打其他流浪汉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, pourquoi il y a des SDF, pourquoi le monsieur dort dehors, par terre ?

例如,为什么会有无可归,为什么会有绅士们睡在街上?

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

On a aussi un jeu de gestion de SDF.

我们还有一个流浪汉管理游戏。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Quel peut être l’effet de la pub sur les SDF ?

广告对居无定所者能有什么影响呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce qui me vient en tête c'est un peu comme SDF que vous dites pour les sans domicile fixe.

我想sdf,你们意为无可归

评价该例句:好评差评指正
魔性动物配音

Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..

哦!你嘲笑流浪汉?你真没心没肺。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.

一个被认为SDF没有房子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Être SDF signifie être sans domicile fixe.

成为SDF意味着无固定居所。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, il y a Josette, une jeune femme SDF (sans-domicile fixe, quelqu’un qui vit dans la rue)

首先Josette,一个居无定所年轻女子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qu’est-ce qui fait qu’un jour, on devient SDF?

为什么有一天们会无可归呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.

最近,一位市长想拆除公共长椅以避免无可归者定居那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Difficile de protéger les SDF malgré eux.

难以不顾一切地保护无可归者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce qu'ils se disent qu'il peuvent aussi, eux, être un jour SDF ?

因为他们认为他们也可能一个无可归

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que c'est pour ça que certains SDF ou certaines personnes finissent par ne plus rien demander ?

这就为什么一些无可归或某些最终什么都不问原因?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Aux Etats-Unis, ce couple avait prétendu vouloir aider ce SDF en inventant une fausse belle histoire.

- 在美,这对夫妇声称想通过编造一个虚假美丽故事来帮助这个无可归

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aujourd'hui, ce SDF est en danger de mort.

今天,这个无可归处于致命危险之中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et que, à la fin de la trêve hivernale, les centres d’accueil pour personnes SDF, sans domicile fixe, ferment leur porte.

冬季停歇结束后,收留无可归者中心会关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce n'est pas normal que les gens se retrouvent SDF.

们最终无可归不正常

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Disons que depuis que tu m'as virée, je suis devenue SDF.

- 假设自从你解雇了我,我就无可归了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En plein soleil, ce SDF est sur une plaque d'égout brûlante.

在阳光直射下,这个无可归正坐在一个炎热井盖上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接