Pourquoi je soutiens le SDF Jean-Marc RESTOUX ?
为什么我支持流浪汉让?马克•莱斯杜?
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
这个杂货店店主不仅与湖边居民们关系很好,还经常给这个流浪汉食物。
Devant le centre d’accueil des SDF.
在流浪者中心前面.
Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...
更应该去些没地人,些糟房子,去里有啥可做。
Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.
有个男人在街上走着,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。
D'autres deviennent « SDF » du jour au lendemain suite à un choc : rupture conjugale ou familiale, perte d'emploi, accident de santé, etc.
其他人在成为“无家可归者”(“SDF”)之前,曾遭遇过某种打击:婚姻或家庭破裂,失去了工作,健康发生意外变故等等。
A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.
离这里不到五百米地,一块下水道板抬了起来,一个头发蓬乱、胡须浓密人从下水道中爬出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut fouiller des poubelles taper d’autres SDF
你必须翻垃圾桶,殴打其他流浪汉。
Par exemple, pourquoi il y a des SDF, pourquoi le monsieur dort dehors, par terre ?
例如,为什么会有无可归,为什么会有绅士们睡在街上?
On a aussi un jeu de gestion de SDF.
我们还有一个流浪汉管理游戏。
Quel peut être l’effet de la pub sur les SDF ?
广告对居无定所者能有什么影响呢?
Ce qui me vient en tête c'est un peu comme SDF que vous dites pour les sans domicile fixe.
我想sdf,你们意为无可归。
Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..
哦!你嘲笑流浪汉?你真没心没肺。
Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.
一个被认为SDF没有房子。
Être SDF signifie être sans domicile fixe.
成为SDF意味着无固定居所。
Pour commencer, il y a Josette, une jeune femme SDF (sans-domicile fixe, quelqu’un qui vit dans la rue)
首先Josette,一个居无定所年轻女子。
Mais qu’est-ce qui fait qu’un jour, on devient SDF?
可为什么有一天们会无可归呢?
Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.
最近,一位市长想拆除公共长椅以避免无可归者定居那里。
Difficile de protéger les SDF malgré eux.
难以不顾一切地保护无可归者。
Parce qu'ils se disent qu'il peuvent aussi, eux, être un jour SDF ?
因为他们认为他们也可能一个无可归?
Est-ce que c'est pour ça que certains SDF ou certaines personnes finissent par ne plus rien demander ?
这就为什么一些无可归或某些最终什么都不问原因?
Aux Etats-Unis, ce couple avait prétendu vouloir aider ce SDF en inventant une fausse belle histoire.
- 在美,这对夫妇声称想通过编造一个虚假美丽故事来帮助这个无可归。
Aujourd'hui, ce SDF est en danger de mort.
今天,这个无可归处于致命危险之中。
Et que, à la fin de la trêve hivernale, les centres d’accueil pour personnes SDF, sans domicile fixe, ferment leur porte.
冬季停歇结束后,收留无可归者中心会关门。
Ce n'est pas normal que les gens se retrouvent SDF.
们最终无可归不正常。
Disons que depuis que tu m'as virée, je suis devenue SDF.
- 假设自从你解雇了我,我就无可归了。
En plein soleil, ce SDF est sur une plaque d'égout brûlante.
在阳光直射下,这个无可归正坐在一个炎热井盖上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释