Ils relèvent généralement de catégories professionnelles telles que la maintenance et la comptabilité.
他们通常属于维修工人和簿记人员一类。
Ils relèvent généralement de catégories professionnelles telles que la maintenance et la comptabilité.
他们通常属于维修工人和簿记人员一类。
À la même séance, la Conférence a adopté le règlement intérieur tel que modifié.
在该次会议上,缔约国会议通过了经修正的议事规则。
En conclusion, le Comité adopte le projet de décision tel qu'amendé par les délégations.
在结束这一项目的讨论时,委员会通过了经一些代表团修订的决定草案。
La Convention s'applique aux biens spatiaux tel que prévu par les dispositions du présent Protocole.
公约应当按照本议定书规定的条款适用于空间资产。
À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.
目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。
Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.
根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。
Une telle initiative doit être minutieusement préparée.
该倡议必须要有认真筹备。
Quels sont les effets d'un tel comportement?
这种不同类型行为的效果何?
Nous espérons qu'un tel compromis sera trouvé.
我们希望能够找到这种妥协。
À notre avis, une telle instance est nécessaire.
该论坛将全面处理与移徙和发展有关的问题。
Il se serait vu refuser un tel document.
据报告,他的旅行证件申请遭到拒绝。
L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.
然而,类政策是否有效令人怀疑。
Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.
将在每个省建造这种房屋。
De tels délais ne sont pas acceptables.
这样的时间期限是不能接受的。
Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.
这种指控既违背事实,又十分严重。
Il n'a jamais été conçu comme tel.
从来没有打算将其变成这样一个机构。
Telle est la position officielle de l'État.
事实上,这正是本国所宣示的立场。
Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.
因,这些成员认为,增加当地征聘工作人员的种津贴,是不妥当的,不公平的。
Une telle réforme le rendrait plus efficace et transparent.
这将使联合国具有更大的效率和透明。
De telles mesures feraient beaucoup pour stabiliser la région.
这样一些步骤将大大有助于该区域的稳定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。