有奖纠错
| 划词

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一冗长摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这只是指示性的,可以缩

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩了案文。

评价该例句:好评差评指正

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一供日常使用的标题。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩后所需的编辑和翻译时也较少。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩,可以删掉“使用”这多余的词。

评价该例句:好评差评指正

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的较的草案得到一些人的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时了其发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩并加以合并。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一前体及其管制专题的概要草案。

评价该例句:好评差评指正

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩,可纳入到第一章中去。

评价该例句:好评差评指正

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩

评价该例句:好评差评指正

Plus réalistement, il faut préparer le terrain pour pouvoir aboutir d'ici à la fin de la session de juin à un texte abrégé et consolidé encore.

更为现实的是,我们的目标应是在6月会议结束前,打好基础以便缩和进一步合并文本。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont souhaité qu'il soit fortement abrégé.

一些代表团认为最好是将这一段予以缩和精简。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme la Commission a demandé que le texte du guide soit abrégé, le Secrétariat accueillera favorablement toute autre suggestion quant au passage qui pourrait utilement être supprimé.

但是,根据委员会精简立法指南的要求,秘书处欢迎就需要删除的内容进一步提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.

此外,几区正在开展配套速成小学教育方案,使超过学龄的儿童能够完成经过缩的小学方案。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite aux suggestions formulées lors de ce débat, le Secrétariat a abrégé la section A, concernant l'objectif et la portée du guide, et a remanié la section B, concernant la terminologie employée.

为响应在此次辩论中提出的建议,秘书处缩了论述指南目的和范围的A节,并重新起草了所用术语的B节。

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux télécommunications et les procédures de sélection et d'entrée directe par l'utilisateur ont abrégé les délais de dédouanement tout en préparant l'environnement commercial extérieur aux opérations commerciales et administratives électroniques.

使用了电信技术、选择性模块以及贸易商直接输入系统,报次数已经减少,同时为电子商务和电子管理创造了外部的贸易环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志, 此一时,彼一时, 此致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En abrégé, ça donnerait A.D., personne ne saurait de quoi il s'agit.

“简称D.A。,谁也不知道我们说什么。”

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

De même la langue est abrégé par brièveté.

,语言表达也简明扼

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il désigne alors celui qui prend des notes rapides, en abrégé : les " nota" .

然后,他们任命了了快速记笔记的人,简称为:“nota”(速记员)。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

C'est un trouble mental, en abrégé le TDI, qui touche 1 à 3 % de la population mondiale.

这是一种心理障碍,简称TDI,全球1%至3%的人口具有这种障碍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même le cours de potions parut plus supportable qu'à l'ordinaire, surtout parce qu'il devait être abrégé d'une demi-heure.

就连魔药课也不像平常那难以忍受了,因为提前半个小时下课。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si le trouble obsessionnel compulsif, en abrégé TOC, est un type de trouble anxieux, pourquoi l'inclure ici au numéro huit?

如果强迫症,(缩写为 OCD)是一种焦虑症,为什么列在第八位呢?

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Bien sûr. En fait en France, vous allez souvent voir ou entendre un mot abrégé : HS. C'est-à-dire : hors service.

当然,在法国你会经常听到或者看到一个缩合词:HS,这是维修中的意思。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

教士先一遍圣史的梗概。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette grande dame est une sorte d’abrégé, en haut relief, de ce qui fait au fond le caractère des femmes de son rang.

这位贵妇人是某种实际上造成她那个阶级的妇女的性格的那种东西的一个突出缩影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Autre décision de justice, l'acquittement de Nicolas Bonnemaison. Ce médecin est accusé d'avoir abrégé la vie de sept patients, des personnes âgées très malades.

另一个法庭判决,Nicolas Bonnemaison 无罪释放。这位医生被指控缩短了七名病重老人的生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

En France, le médecin Nicolas Bonnemaison, poursuivi pour avoir abrégé la vie de sept malades âgés en fin de vie, a été acquitté.

在法国,因在生命末期缩短七名老年患者的生命而被起诉的医生 Nicolas Bonnemaison 被无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils se distinguent en quelques variétés, telles que le trouble d'anxiété généralisée, le trouble panique, le trouble d'anxiété sociale et le trouble obsessionnel compulsif, abrégé en TOC.

们可以分为几个种类,比如广泛性焦虑症、恐慌症、社交焦虑症和,强迫症(简称为OCD)。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il ne lisait que des abrégés, des extraits, des précis ; Bref en était un lui-même par sa taille.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On aurait ensuite abrégé l'expression en " chocolate in" , cette forme aurait survécu aux affres du temps et nous serait parvenu aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
生词本7501

Inspection inspection, inspection, inspection inspection abrégé, abrégé, abrégé, abrégé, abrégé, boîte qu'estce que qu'estce Que qu'estce Que qu'estce Que qu'estce que laine?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次鼓虾属, 次含斜长面的, 次黄嘌呤, 次磺酸, 次火山的, 次火山活动, 次货, 次级, 次级反应电池, 次级辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接