Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将级方案4与级方案3。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将级方案4与级方案3。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
级方案5和级方案1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调级方案负责上述两个级方案的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发议负责级方案9.1至9.5, 国际贸易中心负责级方案9.6。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 1 à 5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 6.
贸发议负责级方案1至5, 国际贸易中心负责级方案6 。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及级方案4“非殖民化”和级方案5“巴勒斯坦问题”。
Ce sujet est visé par la loi secondaire.
此问题应由级立法加以规定。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林级方案”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
级方案4将轨战略。
À cet égard, il a été fait référence aux sous-programmes 1 et 2.
为此特别举出级方案1和2。
Ce sous-système est d'ores et déjà au point et en exploitation.
这个级系统已经开发完成和。
Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.
一些方案试图将项目改为级方案。
Dans les collectivités, l'État offre plus de 220 centres auxiliaires.
政府为各社区提供220多个级中心。
Une législation secondaire régissant les travaux de construction doit être mise au point.
应完成管理房屋修建需要的级法律。
Les critères d'admissibilité sont fixés dans le sous-programme relatif aux immatriculations.
获得服务的资格由登记级方案确定。
Des questions ont été posées concernant le changement de l'intitulé du sous-programme 3.
有人问到了级方案3名称的改变。
Il appartient à la Division de la coopération régionale de mettre en œuvre le sous-programme.
区域作司负责级方案的落。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该级方案。
L'appui à la Conférence relèvera du sous-programme 1.
将在级方案1下为议提供支持。
On a souligné qu'il fallait établir un équilibre entre les divers sous-programmes.
上强调各级方案间需要维持平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。