有奖纠错
| 划词

La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

国家成为一部疯狂运转的机器。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de la voiture est trop brusque.

汽车突然加速。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.

每天的报道都指出,人的速度在增加。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民正在加速。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的增长是银的话,那么的增长的加速度就是金。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的发展突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.

这将是一个分水岭,且我认为,将导致我们目前所看到的进展的加快。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de ces recommandations pourraient contribuer à l'accélération du déroulement des procès.

这些建议的某些方面可能有助于审判的尽快结束。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.

这个时期中人和社会经济变化的速度加快。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.

加快就业复苏应是各国的重点。

评价该例句:好评差评指正

Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.

,改革必须首先加快审判前的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.

这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette individualisation s'explique en partie par l'accélération des rythmes de travail et par la spécialisation des tâches.

这一趋势部分是由于工作节奏的加快以及工作的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.

虽然日本经济偶有猛增局面,但增长仍然较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation note avec satisfaction l'accélération du processus de timorisation de l'Administration.

我国代表团满意地注意到过渡当局帝汶化进程的加速。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'accroissement naturel est donc à Madagascar un phénomène relativement récent.

因此,马达加斯加人的自然增长只是较近的一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut qu'avoir un effet positif sur l'accélération du développement mondial.

这无疑将对加快世界的发展产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération du processus menant à la réalisation du désarmement nucléaires marquait le pas.

早就应该加快导致实现核裁军的进程。

评价该例句:好评差评指正

Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.

如果不注外来资源就不可能大大加速增长。

评价该例句:好评差评指正

Les retombées de cette accélération se feront sentir au cours de la prochaine décennie.

必须在今后5年内将研究资金扩大到目前水平的2-3倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabétique, tabétisol, Tabianien, Tabiano, tabiser, tabla, tablao, tablar, tablard, tablature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦的聚集在速。”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

这是一种综合性的生理反应(如排汗,速等)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucun vaisseau de la flotte ne pourrait intercepter le Sélection Naturelle avec une telle accélération.

舰队中的任何其他舰只,都不可能追上在‘前进四’状态下速的‘自然选择’号。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.

在某个阶段,会有速,流体开始流动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必须要承受住火箭的速,适应太空的失重。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.

、电话、汽车、自行车、化学,因此社会速发展。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.

这是刹车踏板油门踏板。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Accélération du rythme cardiaque à la vue de l'être aimé.

看到爱的人,脏开始怦怦地

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高的速能机动性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间的速、威胁的临近,以及要新的调整。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et la vie, je veux dire, la rapidité, l'accélération du temps, voilà, c'est ça.

还有生活,我是说,时间过得太快,节奏太快,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也会通过快海上战略,既然我们作为世界第二大海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le liquide était maintenant utilisé pour protéger les corps humains lors des très fortes accélérations des vaisseaux spatiaux.

这种液体现在被用于作为宇宙航行超高速中的人体保护液,所谓“深海状态”也就由此得名。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

“笨,没学过变轨速吗?”我没好气地说。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.

地球的变轨速就这样年复一年地进行着。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.

现在,这种速,正是我们要集中关注的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.

“让她看看你的速度,哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快地驶过去追一个正在以艾丽娅为目标的游走球。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .

孙子兵法在秦国统一进程速时期已经广为人知。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.

是的,因为我们面前的世界在速,要做出的重大决定。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

光污染的速程度要比卫星探测到的快得多。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tablette, tabletterie, tablettes, tableur, tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接